Ayahs
Translations
English
العربيّة
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Quick search
Runtime (0.00532 seconds)
Results: ( 1
to 10
of 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Al-Hijr 2 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Wax
badanbay
tamanin
(Jeclaan)
kuwii
Gaaloobay
(Aakhiro)
inay
Muslimiin
ahaadaan
(adduunkii).
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 2 )
[
رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الحجر 2
About translation
Aya | 1804
Author | Mahmud Muhammad Abduh
Language | Somali
#2
Interpretation of
( Al-Hijr 2 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Det
kan
vel
være
at de
vantro
ønsker
at de
hadde
gitt
seg
over
til
Gud.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 2 )
[
رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الحجر 2
About translation
Aya | 1804
Author | Einar Berg
Language | Norwegian
#3
Interpretation of
( Al-Hijr 2 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
I
miscredenti,
un
giorno,
vorranno
essere
stati
musulmani;
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 2 )
[
رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الحجر 2
About translation
Aya | 1804
Author | Hamza Roberto Piccardo
Language | Italian
#4
Interpretation of
( Al-Hijr 2 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Бисёр
вақт
кофирон
орзу
кунанд,
ки эй
кош
мусалмон
мебуданд,
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 2 )
[
رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الحجر 2
About translation
Aya | 1804
Author | AbdolMohammad Ayati
Language | Tajik
#5
Interpretation of
( Al-Hijr 2 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
چه
بسا
کسانی
که
کافر
شدند
آرزو
کنند
کاش
مسلمان
بودند.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 2 )
[
رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الحجر 2
About translation
Aya | 1804
Author | Mohammad Sadeqi Tehrani
Language | Persian
#6
Interpretation of
( Al-Hijr 2 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Быть
может,
неверные
хотели
бы
стать
муслимами.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 2 )
[
رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الحجر 2
About translation
Aya | 1804
Author | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Language | Russian
#7
Interpretation of
( Al-Hijr 2 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
Often
will
those
who
disbelieve
wish
that
they
had
been
Muslims.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 2 )
[
رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الحجر 2
About translation
Aya | 1804
Author | Mohammad Habib Shakir
Language | English
#8
Interpretation of
( Al-Hijr 2 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
O
küfre
batmış
olanlar
zaman
zaman,
keşke
Müslüman
olsaydılar
diye
derin
bir
özlem
duyarlar.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 2 )
[
رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الحجر 2
About translation
Aya | 1804
Author | Yasar Nuri Ozturk
Language | Turkish
#9
Interpretation of
( Al-Hijr 2 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
Častokráte
přáti
si
budou
nevěřící,
aby
byli
z
odevzdaných
do
vůle
Boží.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 2 )
[
رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الحجر 2
About translation
Aya | 1804
Author | A. R. Nykl
Language | Czech
#10
Interpretation of
( Al-Hijr 2 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
Misschien
zullen
degenen
die
ongelovig
zijn
wensen
dat
zij
Moslims
waren.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 2 )
[
رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الحجر 2
About translation
Aya | 1804
Author | Sofian S. Siregar
Language | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
See
this link
.
×
Help
Searching in Quran Ayahs
Exact search
رب
فأسقيناكموه
Phrase search
"رب العالمين"
"رسول الله"
Logical relations
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Fields
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervals
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Partial vocalization
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Word properties
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivations
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
Searching in Quran Translations
Exact search
god
time
Phrase search
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Logical relations
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Fields
lang:fr
author:Shakir