Ayahs
Translations
English
العربيّة
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Quick search
Runtime (0.00489 seconds)
Results: ( 1
to 10
of 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Sad 39 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
(Waxaan
ku
nidhi)
tan
waa
siismada
ee
bixi
ama
hayso
xisaab
la'aan.
]
-
Interpretation of ( Sad 39 )
[
هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
]
-
ص 39
About translation
Aya | 4009
Author | Mahmud Muhammad Abduh
Language | Somali
#2
Interpretation of
( Sad 39 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
«Dette
er
Vår
gave!
Vær
raus
eller
påholdende
uten
regnskap!»
]
-
Interpretation of ( Sad 39 )
[
هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
]
-
ص 39
About translation
Aya | 4009
Author | Einar Berg
Language | Norwegian
#3
Interpretation of
( Sad 39 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
“Questo
è il
Nostro
dono,
dispensa
o
tesaurizza,
senza
[doverne]
rendere
conto.”
]
-
Interpretation of ( Sad 39 )
[
هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
]
-
ص 39
About translation
Aya | 4009
Author | Hamza Roberto Piccardo
Language | Italian
#4
Interpretation of
( Sad 39 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ин
атои
беҳисоби
Мост,
хоҳӣ
онро
бидеҳ
ва
хоҳӣ
нигаҳ
дор.
]
-
Interpretation of ( Sad 39 )
[
هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
]
-
ص 39
About translation
Aya | 4009
Author | AbdolMohammad Ayati
Language | Tajik
#5
Interpretation of
( Sad 39 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
(گفتیم:)
«این
بخشش
ماست.
پس
(آن
را)
بیشمار
منّت
بگذار
یا
نگاه
دار.»
]
-
Interpretation of ( Sad 39 )
[
هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
]
-
ص 39
About translation
Aya | 4009
Author | Mohammad Sadeqi Tehrani
Language | Persian
#6
Interpretation of
( Sad 39 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[И Мы
сказали]:
"Это
-
Наш
дар.
Отдашь
ли ты
его
в
подарок
[другим]
или
оставишь
у
себя
-
нет
[с
тебя]
спроса".
]
-
Interpretation of ( Sad 39 )
[
هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
]
-
ص 39
About translation
Aya | 4009
Author | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Language | Russian
#7
Interpretation of
( Sad 39 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
This
is
Our
free
gift,
therefore
give
freely
or
withhold,
without
reckoning.
]
-
Interpretation of ( Sad 39 )
[
هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
]
-
ص 39
About translation
Aya | 4009
Author | Mohammad Habib Shakir
Language | English
#8
Interpretation of
( Sad 39 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Bu,
bizim
lütfumuzdur;
ister
ver,
ister
elinde
tut.
Hesap
yok...
]
-
Interpretation of ( Sad 39 )
[
هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
]
-
ص 39
About translation
Aya | 4009
Author | Yasar Nuri Ozturk
Language | Turkish
#9
Interpretation of
( Sad 39 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
„Totoť
jest
dar
náš:
obdařuj,
neb
odnímej,
bez
skládání
účtů.“
]
-
Interpretation of ( Sad 39 )
[
هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
]
-
ص 39
About translation
Aya | 4009
Author | A. R. Nykl
Language | Czech
#10
Interpretation of
( Sad 39 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
Dat
is
een
ge-schenk
van
Ons,
geef
(het)
dan
weg
of
houd
(het)
achter;
zonder
afrekening.
]
-
Interpretation of ( Sad 39 )
[
هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
]
-
ص 39
About translation
Aya | 4009
Author | Sofian S. Siregar
Language | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
See
this link
.
×
Help
Searching in Quran Ayahs
Exact search
رب
فأسقيناكموه
Phrase search
"رب العالمين"
"رسول الله"
Logical relations
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Fields
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervals
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Partial vocalization
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Word properties
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivations
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
Searching in Quran Translations
Exact search
god
time
Phrase search
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Logical relations
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Fields
lang:fr
author:Shakir