Ayahs
Translations
English
العربيّة
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Quick search
Runtime (0.00584 seconds)
Results: ( 21
to 30
of 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Al-Hijr 48 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
Nici
o
osteneală
nu-i
va
atinge
şi
niciodată
nu
vor
fi
de-acolo
izgoniţi.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 48 )
[
لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُمْ مِنْهَا بِمُخْرَجِينَ
]
-
الحجر 48
About translation
Aya | 1850
Author | George Grigore
Language | Romanian
#22
Interpretation of
( Al-Hijr 48 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
Nulle
fatigue
ne
les
y
touchera.
Et on ne
les
en
fera
pas
sortir.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 48 )
[
لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُمْ مِنْهَا بِمُخْرَجِينَ
]
-
الحجر 48
About translation
Aya | 1850
Author | Muhammad Hamidullah
Language | French
#23
Interpretation of
( Al-Hijr 48 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Аларга
җәннәттә
бернинди
мәшәкать
булмас
һәм
алар
җәннәттән
мәңге
чыгарылмаслар.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 48 )
[
لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُمْ مِنْهَا بِمُخْرَجِينَ
]
-
الحجر 48
About translation
Aya | 1850
Author | Yakub Ibn Nugman
Language | Tatar
#24
Interpretation of
( Al-Hijr 48 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Nie
dotknie
ich
tam
żadne
zmęczenie
i
nie
będą
stamtąd
wypędzeni.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 48 )
[
لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُمْ مِنْهَا بِمُخْرَجِينَ
]
-
الحجر 48
About translation
Aya | 1850
Author | Józefa Bielawskiego
Language | Polish
#25
Interpretation of
( Al-Hijr 48 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
Onlara
orada
heç
bir
yorğunluq
toxunmayacaq
və
onlar
oradan
çıxarılmayacaqlar.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 48 )
[
لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُمْ مِنْهَا بِمُخْرَجِينَ
]
-
الحجر 48
About translation
Aya | 1850
Author | Alikhan Musayev
Language | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Al-Hijr 48 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അവിടെവെച്ച്
യാതൊരു
ക്ഷീണവും
അവരെ
ബാധിക്കുന്നതല്ല.
അവിടെ
നിന്ന്
അവര്
പുറത്താക്കപ്പെടുന്നതുമല്ല.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 48 )
[
لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُمْ مِنْهَا بِمُخْرَجِينَ
]
-
الحجر 48
About translation
Aya | 1850
Author | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Language | Malayalam
#27
Interpretation of
( Al-Hijr 48 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Wata
wahala
bã zã ta
shãfe
su bã a
cikinta
kuma
ba su
zama
mãsu
fita
daga,
cikinta
ba.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 48 )
[
لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُمْ مِنْهَا بِمُخْرَجِينَ
]
-
الحجر 48
About translation
Aya | 1850
Author | Abubakar Mahmoud Gumi
Language | Hausa
#28
Interpretation of
( Al-Hijr 48 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Di
sana
mereka
tidak
merasa
lelah.
Itu
adalah
kenikmatan
abadi,
dan
mereka
tidak
akan
keluar
dari
dalamnya.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 48 )
[
لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُمْ مِنْهَا بِمُخْرَجِينَ
]
-
الحجر 48
About translation
Aya | 1850
Author | Muhammad Quraish Shihab et al.
Language | Indonesian
#29
Interpretation of
( Al-Hijr 48 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
إن
الذين
اتقوا
الله
بامتثال
ما
أمر
واجتناب
ما
نهى
في
بساتين
وأنهار
جارية
يقال
لهم:
ادخلوا
هذه
الجنات
سالمين
من كل
سوء
آمنين
من كل
عذاب.
ونزعنا
ما في
قلوبهم
من
حقد
وعداوة،
يعيشون
في
الجنة
إخوانًا
متحابين،
يجلسون
على
أسرَّة
عظيمة،
تتقابل
وجوههم
تواصلا
وتحاببًا،
لا
يصيبهم
فيها
تعب
ولا
إعياء،
وهم
باقون
فيها
أبدًا.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 48 )
[
لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُمْ مِنْهَا بِمُخْرَجِينَ
]
-
الحجر 48
About translation
Aya | 1850
Author | Al-Muyassar Commentary
Language | Arabic
#30
Interpretation of
( Al-Hijr 48 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
そこでは疲れ(結?)ことなく,また(永遠に)そこから追われることもない。
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 48 )
[
لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُمْ مِنْهَا بِمُخْرَجِينَ
]
-
الحجر 48
About translation
Aya | 1850
Author | Japanese
Language | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
See
this link
.
×
Help
Searching in Quran Ayahs
Exact search
رب
فأسقيناكموه
Phrase search
"رب العالمين"
"رسول الله"
Logical relations
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Fields
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervals
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Partial vocalization
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Word properties
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivations
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
Searching in Quran Translations
Exact search
god
time
Phrase search
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Logical relations
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Fields
lang:fr
author:Shakir