Ayahs
Translations
English
العربيّة
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Quick search
Runtime (0.00578 seconds)
Results: ( 1
to 10
of 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Ad-Dukhan' 30 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
waana
ka
korinay
ree
Bani
Israa'iil
cadaab
wax
duleeya.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 30 )
[
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ
]
-
الدخان 30
About translation
Aya | 4444
Author | Mahmud Muhammad Abduh
Language | Somali
#2
Interpretation of
( Ad-Dukhan' 30 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Vi
reddet
Israels
barn
fra
den
ydmykende
plage,
fra
Farao.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 30 )
[
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ
]
-
الدخان 30
About translation
Aya | 4444
Author | Einar Berg
Language | Norwegian
#3
Interpretation of
( Ad-Dukhan' 30 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Salvammo
i
Figli
di
Israele
dall'umiliante
tormento,
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 30 )
[
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ
]
-
الدخان 30
About translation
Aya | 4444
Author | Hamza Roberto Piccardo
Language | Italian
#4
Interpretation of
( Ad-Dukhan' 30 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва мо
банӣ-Исроилро
аз он
азоби
хоркунанда
халос
кардем.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 30 )
[
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ
]
-
الدخان 30
About translation
Aya | 4444
Author | AbdolMohammad Ayati
Language | Tajik
#5
Interpretation of
( Ad-Dukhan' 30 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
بهراستی،
فرزندان
اسرائیل
را از
عذاب
خفتآور
بهدرستی
رهانیدیم؛
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 30 )
[
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ
]
-
الدخان 30
About translation
Aya | 4444
Author | Mohammad Sadeqi Tehrani
Language | Persian
#6
Interpretation of
( Ad-Dukhan' 30 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Несомненно,
Мы
избавили
сынов
Исраила
от
унизительного
наказания
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 30 )
[
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ
]
-
الدخان 30
About translation
Aya | 4444
Author | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Language | Russian
#7
Interpretation of
( Ad-Dukhan' 30 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
certainly
We
delivered
the
children
of
Israel
from
the
abasing
chastisement,
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 30 )
[
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ
]
-
الدخان 30
About translation
Aya | 4444
Author | Mohammad Habib Shakir
Language | English
#8
Interpretation of
( Ad-Dukhan' 30 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yemin
olsun,
İsrailoğullarını,
rezil
edici
bir
azaptan
kurtardık.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 30 )
[
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ
]
-
الدخان 30
About translation
Aya | 4444
Author | Yasar Nuri Ozturk
Language | Turkish
#9
Interpretation of
( Ad-Dukhan' 30 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
I
zachránili
jsme
syny
Israele
od
muk
potupných:
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 30 )
[
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ
]
-
الدخان 30
About translation
Aya | 4444
Author | A. R. Nykl
Language | Czech
#10
Interpretation of
( Ad-Dukhan' 30 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
En
voorzeker,
Wij
hebben
de
Kinderen
van
Israël
van
de
vernederende
bestraffing
gered.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 30 )
[
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ
]
-
الدخان 30
About translation
Aya | 4444
Author | Sofian S. Siregar
Language | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
See
this link
.
×
Help
Searching in Quran Ayahs
Exact search
رب
فأسقيناكموه
Phrase search
"رب العالمين"
"رسول الله"
Logical relations
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Fields
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervals
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Partial vocalization
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Word properties
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivations
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
Searching in Quran Translations
Exact search
god
time
Phrase search
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Logical relations
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Fields
lang:fr
author:Shakir