Ayahs
Translations
English
العربيّة
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Quick search
Runtime (0.00556 seconds)
Results: ( 1
to 10
of 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Al-Muddathir 37 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ruuxii
Doona
inuu
Hormaro,
iyo
Ruuxii
Doona
inuu
dib
dhaco,
(waa
Loodigay).
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 37 )
[
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
]
-
المدثر 37
About translation
Aya | 5532
Author | Mahmud Muhammad Abduh
Language | Somali
#2
Interpretation of
( Al-Muddathir 37 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Til
den
av
dere
som
vil
gå
fremover,
eller
henge
etter.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 37 )
[
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
]
-
المدثر 37
About translation
Aya | 5532
Author | Einar Berg
Language | Norwegian
#3
Interpretation of
( Al-Muddathir 37 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
per
chi
di
voi
vuole
avanzare
[nella
fede]
o
indietreggiare.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 37 )
[
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
]
-
المدثر 37
About translation
Aya | 5532
Author | Hamza Roberto Piccardo
Language | Italian
#4
Interpretation of
( Al-Muddathir 37 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Барои
ҳар
кас
аз
шумо,
ки
хоҳад,
пеш
ояд
(бо
амали
нек)
ё аз
пай
равад
(бо
куфру
нофармонӣ).
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 37 )
[
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
]
-
المدثر 37
About translation
Aya | 5532
Author | AbdolMohammad Ayati
Language | Tajik
#5
Interpretation of
( Al-Muddathir 37 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
برای
هر کس از
شما
که
بخواهد
پیشی
گیرد
یا پس
بماند.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 37 )
[
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
]
-
المدثر 37
About translation
Aya | 5532
Author | Mohammad Sadeqi Tehrani
Language | Persian
#6
Interpretation of
( Al-Muddathir 37 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
тем
из
вас,
кто
хочет
продвигаться
[к
добру]
или
отступить
[ко
злу].
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 37 )
[
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
]
-
المدثر 37
About translation
Aya | 5532
Author | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Language | Russian
#7
Interpretation of
( Al-Muddathir 37 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
To
him
among
you
who
wishes
to go
forward
or
remain
behind.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 37 )
[
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
]
-
المدثر 37
About translation
Aya | 5532
Author | Mohammad Habib Shakir
Language | English
#8
Interpretation of
( Al-Muddathir 37 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Sizden,
öne
geçmek
yahut
arkaya
kalmak/erken
davranmak
yahut
gecikmek
isteyen
için.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 37 )
[
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
]
-
المدثر 37
About translation
Aya | 5532
Author | Yasar Nuri Ozturk
Language | Turkish
#9
Interpretation of
( Al-Muddathir 37 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
pro
každého
z
vás,
jenž
chce
vpřed
jít,
neb
opozditi
se.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 37 )
[
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
]
-
المدثر 37
About translation
Aya | 5532
Author | A. R. Nykl
Language | Czech
#10
Interpretation of
( Al-Muddathir 37 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
Voor
degenen
onder
hen
die
voort
willen
gaan
(door
goede
daden
te
verrichten)
of
achter
willen
blijven
(door
slechte
daden
te
verrichten).
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 37 )
[
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
]
-
المدثر 37
About translation
Aya | 5532
Author | Sofian S. Siregar
Language | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
See
this link
.
×
Help
Searching in Quran Ayahs
Exact search
رب
فأسقيناكموه
Phrase search
"رب العالمين"
"رسول الله"
Logical relations
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Fields
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervals
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Partial vocalization
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Word properties
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivations
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
Searching in Quran Translations
Exact search
god
time
Phrase search
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Logical relations
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Fields
lang:fr
author:Shakir