Ayahs
Translations
English
العربيّة
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Quick search
Runtime (0.00547 seconds)
Results: ( 21
to 30
of 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 38 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
Ei
spun:
“Pe
când
această
făgăduială,
dacă
spuneţi
adevărul?”
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 38 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الأنبياء 38
About translation
Aya | 2521
Author | George Grigore
Language | Romanian
#22
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 38 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
Et
ils
disent:
«A
quand
cette
promesse
si
vous
êtes
véridiques?»
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 38 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الأنبياء 38
About translation
Aya | 2521
Author | Muhammad Hamidullah
Language | French
#23
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 38 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Кәферләр
әйтерләр:
"Вәгъдә
ителгән
кыямәт
кайчан
була,
хәбәр
бирегез,
әгәр
вәгъдәгез
дөрес
булса".
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 38 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الأنبياء 38
About translation
Aya | 2521
Author | Yakub Ibn Nugman
Language | Tatar
#24
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 38 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Oni
mówią:
"Kiedyż
się
spełni
ta
obietnica,
jeśli
jesteście
prawdomówni?!"
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 38 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الأنبياء 38
About translation
Aya | 2521
Author | Józefa Bielawskiego
Language | Polish
#25
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 38 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
Onlar:
“Əgər
doğru
deyirsinizsə,
bu
vəd
nə
vaxt
olacaq?”–
deyirlər.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 38 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الأنبياء 38
About translation
Aya | 2521
Author | Alikhan Musayev
Language | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 38 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അവര്
ചോദിക്കുന്നു;
നിങ്ങള്
സത്യവാന്മാരാണെങ്കില്
ഈ
വാഗ്ദാനം
എപ്പോഴാണ്
(പുലരുക)
എന്ന്.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 38 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الأنبياء 38
About translation
Aya | 2521
Author | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Language | Malayalam
#27
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 38 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
sunã
cẽwa,
"A
yaushe
wannan
wa'adi
zai
tabbata,
idan
kun
kasance
mãsu
gaskiya?"
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 38 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الأنبياء 38
About translation
Aya | 2521
Author | Abubakar Mahmoud Gumi
Language | Hausa
#28
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 38 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Dengan
meminta
dipercepat
dan
mengingkari
bahwa
siksaan
itu
akan
tiba,
orang-orang
kafir
itu
berkata,
"Kapankah
siksa
yang
kalian
janjikan
itu
akan
tiba,
hai
orang
orang
yang
beriman,
jika
kalian
memang
benar
dengan
apa
yang
kalian
ucapkan?"
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 38 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الأنبياء 38
About translation
Aya | 2521
Author | Muhammad Quraish Shihab et al.
Language | Indonesian
#29
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 38 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ويقول
الكفار
-
مستعجلين
العذاب
مستهزئين
-:
متى
حصول
ما
تَعِدُنا
به يا
محمد،
إن
كنت
أنت
ومَن
اتبعك
من
الصادقين؟
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 38 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الأنبياء 38
About translation
Aya | 2521
Author | Al-Muyassar Commentary
Language | Arabic
#30
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 38 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
またかれらは,「あなたがたの言葉が真実なら,その約束は何時(来るの)か。」と言う。
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 38 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الأنبياء 38
About translation
Aya | 2521
Author | Japanese
Language | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
See
this link
.
×
Help
Searching in Quran Ayahs
Exact search
رب
فأسقيناكموه
Phrase search
"رب العالمين"
"رسول الله"
Logical relations
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Fields
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervals
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Partial vocalization
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Word properties
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivations
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
Searching in Quran Translations
Exact search
god
time
Phrase search
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Logical relations
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Fields
lang:fr
author:Shakir