Ayahs
Translations
English
العربيّة
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Quick search
Runtime (0.00485 seconds)
Results: ( 21
to 30
of 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Az-Zukhruf 76 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
Noi
nu am
fost
nedrepţi
cu
ei,
ci ei au
fost
nedrepţi
cu ei
înşişi.
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 76 )
[
وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ
]
-
الزخرف 76
About translation
Aya | 4401
Author | George Grigore
Language | Romanian
#22
Interpretation of
( Az-Zukhruf 76 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
Nous
ne
leur
avons
fait
aucun
tort,
mais
c'étaient
eux
les
injustes.
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 76 )
[
وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ
]
-
الزخرف 76
About translation
Aya | 4401
Author | Muhammad Hamidullah
Language | French
#23
Interpretation of
( Az-Zukhruf 76 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Без
аларга
золым
итмәдек,
ләкин
алар
үз-үзләренә
золым
итүче
булдылар.
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 76 )
[
وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ
]
-
الزخرف 76
About translation
Aya | 4401
Author | Yakub Ibn Nugman
Language | Tatar
#24
Interpretation of
( Az-Zukhruf 76 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
I
nie
My
byliśmy
dla
nich
niesprawiedliwi,
lecz
oni
sami
czynili
niesprawiedliwość.
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 76 )
[
وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ
]
-
الزخرف 76
About translation
Aya | 4401
Author | Józefa Bielawskiego
Language | Polish
#25
Interpretation of
( Az-Zukhruf 76 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
Biz
onlara
zülm
etmədik,
lakin
onlar
özləri
zalım
idilər.
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 76 )
[
وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ
]
-
الزخرف 76
About translation
Aya | 4401
Author | Alikhan Musayev
Language | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Az-Zukhruf 76 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നാം
അവരോട്
അക്രമം
ചെയ്തിട്ടില്ല.
പക്ഷെ
അവര്
തന്നെയായിരുന്നു
അക്രമകാരികള്.
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 76 )
[
وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ
]
-
الزخرف 76
About translation
Aya | 4401
Author | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Language | Malayalam
#27
Interpretation of
( Az-Zukhruf 76 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
ba Mu
zãlunce
su
ba,
amma
sũ ne
suka
kasance
azzãlumai.
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 76 )
[
وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ
]
-
الزخرف 76
About translation
Aya | 4401
Author | Abubakar Mahmoud Gumi
Language | Hausa
#28
Interpretation of
( Az-Zukhruf 76 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Kami,
dengan
memberikan
siksaan
itu,
tidak
menzalimi
mereka.
Merekalah
yang
yang
menzalimi
diri
sendiri,
karena
mereka
lebih
memilih
kesesatan
daripada
petunjuk.
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 76 )
[
وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ
]
-
الزخرف 76
About translation
Aya | 4401
Author | Muhammad Quraish Shihab et al.
Language | Indonesian
#29
Interpretation of
( Az-Zukhruf 76 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
إن
الذين
اكتسبوا
الذنوب
بكفرهم،
في
عذاب
جهنم
ماكثون،
لا
يخفف
عنهم،
وهم
فيه
آيسون
من
رحمة
الله،
وما
ظلمْنا
هؤلاء
المجرمين
بالعذاب،
ولكن
كانوا
هم
الظالمين
أنفسهم
بشركهم
وجحودهم
أن
الله
هو
الإله
الحق
وحده
لا
شريك
له،
وترك
اتباعهم
لرسل
ربهم.
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 76 )
[
وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ
]
-
الزخرف 76
About translation
Aya | 4401
Author | Al-Muyassar Commentary
Language | Arabic
#30
Interpretation of
( Az-Zukhruf 76 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
われがかれらに不装を働いたのではない。かれらが(自ら)不義を働いたのである。
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 76 )
[
وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ
]
-
الزخرف 76
About translation
Aya | 4401
Author | Japanese
Language | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
See
this link
.
×
Help
Searching in Quran Ayahs
Exact search
رب
فأسقيناكموه
Phrase search
"رب العالمين"
"رسول الله"
Logical relations
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Fields
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervals
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Partial vocalization
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Word properties
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivations
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
Searching in Quran Translations
Exact search
god
time
Phrase search
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Logical relations
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Fields
lang:fr
author:Shakir