Ayahs
Translations
English
العربيّة
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Quick search
Runtime (0.00530 seconds)
Results: ( 21
to 30
of 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Al-Qalam 29 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
Ei
spuseră:
“Mărire
Domnului
nostru!
Da,
am
fost
nedrepţi.”
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 29 )
[
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
القلم 29
About translation
Aya | 5300
Author | George Grigore
Language | Romanian
#22
Interpretation of
( Al-Qalam 29 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
Ils
dirent:
«Gloire
à
notre
Seigneur!
Oui,
nous
avons
été
des
injustes».
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 29 )
[
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
القلم 29
About translation
Aya | 5300
Author | Muhammad Hamidullah
Language | French
#23
Interpretation of
( Al-Qalam 29 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Алар
әйттеләр:
"Раббыбыз
һәр
кимчелектән
пакь,
тәхкыйк
без
үзебезгә
золым
кылдык".
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 29 )
[
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
القلم 29
About translation
Aya | 5300
Author | Yakub Ibn Nugman
Language | Tatar
#24
Interpretation of
( Al-Qalam 29 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Powiedzieli:
"Chwała
niech
będzie
naszemu
Panu!
Zaprawdę,
byliśmy
niesprawiedliwi!"
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 29 )
[
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
القلم 29
About translation
Aya | 5300
Author | Józefa Bielawskiego
Language | Polish
#25
Interpretation of
( Al-Qalam 29 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
Onlar
dedilər:
“Rəbbimiz
pakdır,
müqəddəsdir!
Həqiqətən
də,
biz
özümüzə
zülm
etmişik!”
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 29 )
[
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
القلم 29
About translation
Aya | 5300
Author | Alikhan Musayev
Language | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Al-Qalam 29 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അവര്
പറഞ്ഞു:
നമ്മുടെ
രക്ഷിതാവ്
എത്രയോ
പരിശുദ്ധന്!
തീര്ച്ചയായും
നാം
അക്രമികളായിരിക്കുന്നു.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 29 )
[
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
القلم 29
About translation
Aya | 5300
Author | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Language | Malayalam
#27
Interpretation of
( Al-Qalam 29 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Suka
ce:
"Tsarki
ya
tabbata
ga
Ubangijinmu!
Lalle,
mu
mun
kasance
azzãlumai."
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 29 )
[
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
القلم 29
About translation
Aya | 5300
Author | Abubakar Mahmoud Gumi
Language | Hausa
#28
Interpretation of
( Al-Qalam 29 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Setelah
sadar,
mereka
berkata,
"Mahasuci
Allah
dari
anggapan
kita
bahwa
Dia
telah
menzalimi
kita
dengan
musibah
ini.
Sesungguhnya
kitalah
yang
telah
berbuat
zalim
karena
niat
buruk
kita."
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 29 )
[
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
القلم 29
About translation
Aya | 5300
Author | Muhammad Quraish Shihab et al.
Language | Indonesian
#29
Interpretation of
( Al-Qalam 29 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فلما
رأوا
حديقتهم
محترقة
أنكروها،
وقالوا:
لقد
أخطأنا
الطريق
إليها،
فلما
عرفوا
أنها
هي
جنتهم،
قالوا:
بل
نحن
محرومون
خيرها؛
بسبب
عزمنا
على
البخل
ومنع
المساكين.
قال
أعدلهم:
ألم
أقل
لكم
هلا
تستثنون
وتقولون:
إن
شاء
الله؟
قالوا
بعد
أن
عادوا
إلى
رشدهم:
تنزَّه
الله
ربنا
عن
الظلم
فيما
أصابنا،
بل
نحن
كنا
الظالمين
لأنفسنا
بترك
الاستثناء
وقصدنا
السيِّئ.
فأقبل
بعضهم
على
بعض،
يلوم
كل
منهم
الآخر
على
تركهم
الاستثناء
وعلى
قصدهم
السيِّئ،
قالوا:
يا
ويلنا
إنَّا
كنا
متجاوزين
الحد
في
منعنا
الفقراء
ومخالفة
أمر
الله،
عسى
ربنا
أن
يعطينا
أفضل
من
حديقتنا؛
بسبب
توبتنا
واعترافنا
بخطيئتنا.
إنا
إلى
ربنا
وحده
راغبون،
راجون
العفو،
طالبون
الخير.
مثل
ذلك
العقاب
الذي
عاقبنا
به
أهل
الحديقة
يكون
عقابنا
في
الدنيا
لكل
مَن
خالف
أمر
الله،
وبخل
بما
آتاه
الله
من
النعم
فلم
يؤدِّ
حق
الله
فيها،
ولَعذاب
الآخرة
أعظم
وأشد
مِن
عذاب
الدنيا،
لو
كانوا
يعلمون
لانزجروا
عن كل
سبب
يوجب
العقاب.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 29 )
[
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
القلم 29
About translation
Aya | 5300
Author | Al-Muyassar Commentary
Language | Arabic
#30
Interpretation of
( Al-Qalam 29 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
かれらは,「わたしたちの主を讃える。本当にわたしたちは不義でありました。」と言った。
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 29 )
[
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
القلم 29
About translation
Aya | 5300
Author | Japanese
Language | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
See
this link
.
×
Help
Searching in Quran Ayahs
Exact search
رب
فأسقيناكموه
Phrase search
"رب العالمين"
"رسول الله"
Logical relations
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Fields
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervals
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Partial vocalization
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Word properties
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivations
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
Searching in Quran Translations
Exact search
god
time
Phrase search
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Logical relations
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Fields
lang:fr
author:Shakir