versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00630 segundos)
Resultado: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Al-Mulk 18 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaa
Eebe
beeniyey
Gaaladii
(reer
Makaad)
ka
horreeyey,
sidayse
ahayd
Ciqaabti
Eebe.
]
-
Interpretation of ( Al-Mulk 18 )
[
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
الملك 18
Acerca de la traducción
Aya | 5259
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( Al-Mulk 18 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
De
som
levde
før
dem,
kalte
også
sannhet
for
løgn,
og
hvordan
var
vel
Min
refselse?
]
-
Interpretation of ( Al-Mulk 18 )
[
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
الملك 18
Acerca de la traducción
Aya | 5259
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( Al-Mulk 18 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Invero
coloro
che
li
precedettero
già
tacciarono
di
menzogna.
Quale
fu la
mia
riprovazione!
]
-
Interpretation of ( Al-Mulk 18 )
[
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
الملك 18
Acerca de la traducción
Aya | 5259
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( Al-Mulk 18 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Албатта
касоне,
ки
пеш
аз
онҳо
буданд,
паёмбаронро
дурӯғ
бароварданд.
Пас
азоби
Ман
чӣ
гуна
буд!
]
-
Interpretation of ( Al-Mulk 18 )
[
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
الملك 18
Acerca de la traducción
Aya | 5259
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( Al-Mulk 18 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
همانا
پیش
از
آنان
(نیز)
بیگمان
کسانی
تکذیب
کردند.
پس
انکار
(و
انگار)
من
چگونه
بود؟
]
-
Interpretation of ( Al-Mulk 18 )
[
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
الملك 18
Acerca de la traducción
Aya | 5259
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( Al-Mulk 18 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Те,
кто
жил
до
них,
отвергли
[посланников].
И
какова
же
была
кара
им от
Меня!
]
-
Interpretation of ( Al-Mulk 18 )
[
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
الملك 18
Acerca de la traducción
Aya | 5259
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( Al-Mulk 18 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
certainly
those
before
them
rejected
(the
truth),
then
how
was
My
disapproval.
]
-
Interpretation of ( Al-Mulk 18 )
[
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
الملك 18
Acerca de la traducción
Aya | 5259
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( Al-Mulk 18 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yemin
olsun,
onlardan
öncekiler
de
yalanlamışlardı.
Ama
nasıl
olmuştu
benim
azabım?!
]
-
Interpretation of ( Al-Mulk 18 )
[
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
الملك 18
Acerca de la traducción
Aya | 5259
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( Al-Mulk 18 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
Však
již
ti
kteří
byli
před
nimi
lháři
nazývali
(proroky):
a
jaký
byl
hněv
můj!
]
-
Interpretation of ( Al-Mulk 18 )
[
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
الملك 18
Acerca de la traducción
Aya | 5259
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( Al-Mulk 18 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
En
voorzeker,
degenen
die
er
vóór
hen
(de
Boodschappers)
waren
loochenden,
en
hoe
(verschrikkelijk)
was
toen
Mijn
verafschuwing.
]
-
Interpretation of ( Al-Mulk 18 )
[
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
الملك 18
Acerca de la traducción
Aya | 5259
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir