versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00613 segundos)
Resultado: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Qaf 33 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
şi se
teme
de
Milostivul
în
Taina
Sa şi
vine
cu
inima
plecată.
]
-
Interpretation of ( Qaf 33 )
[
مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُنِيبٍ
]
-
ق 33
Acerca de la traducción
Aya | 4663
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( Qaf 33 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
qui
redoute
le
Tout
Miséricordieux
bien
qu'il
ne Le
voit
pas,
et
qui
vient
[vers
Lui]
avec
un
cœur
porté
à
l'obéissance.
]
-
Interpretation of ( Qaf 33 )
[
مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُنِيبٍ
]
-
ق 33
Acerca de la traducción
Aya | 4663
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( Qaf 33 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Күрмичә
күргән
кеби
Аллаһудан
курыккан
вә
Аллаһуга
гыйбадәт
һәм
итагать
итүдә
ихласлы
булып
саф
күңел
белән
Аллаһу
хозурына
килгән
кешегә.
]
-
Interpretation of ( Qaf 33 )
[
مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُنِيبٍ
]
-
ق 33
Acerca de la traducción
Aya | 4663
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( Qaf 33 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Każdemu,
kto
obawia
się
Miłosiernego
w
tym,
co
niewidzialne,
i
kto
przychodzi
z
sercem
skruszonym:
]
-
Interpretation of ( Qaf 33 )
[
مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُنِيبٍ
]
-
ق 33
Acerca de la traducción
Aya | 4663
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( Qaf 33 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
Mərhəmətli
Allahdan
Onu
görmədən
qorxan
və
Allaha
yönəlmiş
qəlblə
gələn
kimsələr
üçündür.
]
-
Interpretation of ( Qaf 33 )
[
مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُنِيبٍ
]
-
ق 33
Acerca de la traducción
Aya | 4663
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Qaf 33 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അതായത്
അദൃശ്യമായ
നിലയില്
പരമകാരുണികനെ
ഭയപ്പെടുകയും
താഴ്മയുള്ള
ഹൃദയത്തോട്
കൂടി
വരുകയും
ചെയ്തവന്ന്.
]
-
Interpretation of ( Qaf 33 )
[
مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُنِيبٍ
]
-
ق 33
Acerca de la traducción
Aya | 4663
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( Qaf 33 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
"Wanda
ya ji
tsõron
Mai
rahama
a
fake,
kuma
ya zo da
wata
irin
zũciya
mai
tawakkali."
]
-
Interpretation of ( Qaf 33 )
[
مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُنِيبٍ
]
-
ق 33
Acerca de la traducción
Aya | 4663
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( Qaf 33 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Yaitu
orang
yang
takut
kepada
siksa
Allah
yang
rahmat-Nya
mencakup
segala
sesuatu,
meskipun
ia
tidak
melihat-Nya.
Dan
di
akhirat
ia
datang
dengan
hati
yang
bertobat.
]
-
Interpretation of ( Qaf 33 )
[
مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُنِيبٍ
]
-
ق 33
Acerca de la traducción
Aya | 4663
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( Qaf 33 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
يقال
لهم:
هذا
الذي
كنتم
توعدون
به -
أيها
المتقون
-
لكل
تائب
مِن
ذنوبه،
حافظ
لكل
ما
قَرَّبه
إلى
ربه،
من
الفرائض
والطاعات،
مَن
خاف
الله
في
الدنيا
ولقيه
يوم
القيامة
بقلب
تائب
من
ذنوبه.
]
-
Interpretation of ( Qaf 33 )
[
مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُنِيبٍ
]
-
ق 33
Acerca de la traducción
Aya | 4663
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( Qaf 33 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
目に見えない慈悲深き御方を畏れ,心の底から悔悟して(主に)帰った者たちのため(のものである)。
]
-
Interpretation of ( Qaf 33 )
[
مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُنِيبٍ
]
-
ق 33
Acerca de la traducción
Aya | 4663
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir