versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00515 segundos)
Resultado: ( 31
para 40
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( An-Nisa' 138 )
in Albanian by Sherif Ahmeti
- sq
[
Ti
(Muhammed)
lëjmëroj
munafikët
se me të
vërtetë
ata
kanë
një
dënim
të
dhembshëm.
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 138 )
[
بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
]
-
النساء 138
Acerca de la traducción
Aya | 631
Autor | Sherif Ahmeti
Idioma | Albanian
#33
Interpretation of
( An-Nisa' 138 )
in Chinese by Ma Jian
- zh
[
你通知偽信者,他們將受痛苦的刑罰。
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 138 )
[
بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
]
-
النساء 138
Acerca de la traducción
Aya | 631
Autor | Ma Jian
Idioma | Chinese
#34
Interpretation of
( An-Nisa' 138 )
in Malay by Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Sampaikanlah
khabar
berita
kepada
orang-orang
munafik:
bahawa
sesungguhnya
disediakan
untuk
mereka
azab
seksa
yang
tidak
terperi
sakitnya;
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 138 )
[
بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
]
-
النساء 138
Acerca de la traducción
Aya | 631
Autor | Abdullah Muhammad Basmeih
Idioma | Malay
#35
Interpretation of
( An-Nisa' 138 )
in Turkish by Turkish Transliteration
- tr
[
beşşiri-lmünâfiḳîne
bienne
lehüm
`aẕâben
elîmâ.
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 138 )
[
بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
]
-
النساء 138
Acerca de la traducción
Aya | 631
Autor | Turkish Transliteration
Idioma | Turkish
#36
Interpretation of
( An-Nisa' 138 )
in Hindi by Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
मुनाफ़िको
(कपटाचारियों)
को
मंगल-सूचना
दे दो कि
उनके
लिए
दुखद
यातना
है;
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 138 )
[
بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
]
-
النساء 138
Acerca de la traducción
Aya | 631
Autor | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
Idioma | Hindi
#37
Interpretation of
( An-Nisa' 138 )
in Spanish by Julio Cortes
- es
[
Anuncia
a
los
hipócritas
que
tendrán
un
castigo
doloroso.
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 138 )
[
بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
]
-
النساء 138
Acerca de la traducción
Aya | 631
Autor | Julio Cortes
Idioma | Spanish
#38
Interpretation of
( An-Nisa' 138 )
in Urdu by Tahir ul Qadri
- ur
[
(اے
نبی!)
آپ
منافقوں
کو یہ
خبر
سنا
دیں
کہ ان کے
لئے
دردناک
عذاب
ہے،
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 138 )
[
بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
]
-
النساء 138
Acerca de la traducción
Aya | 631
Autor | Tahir ul Qadri
Idioma | Urdu
#39
Interpretation of
( An-Nisa' 138 )
in Bengali by Zohurul Hoque
- bn
[
যারা
অবিশ্বাসীদের
বন্ধুরূপে
গ্রহণ
করে
বিশ্বাসীদের
ছেড়ে
দিয়ে।
তারা
কি
তাদের
কাছে
মান-সম্মান
খোঁজে?
তবে
নিঃসন্দেহ
সম্মান-প্রতিপত্তি
সমস্তই
আল্লাহ্র।
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 138 )
[
بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
]
-
النساء 138
Acerca de la traducción
Aya | 631
Autor | Zohurul Hoque
Idioma | Bengali
#40
Interpretation of
( An-Nisa' 138 )
in Bosnian by Mustafa Mlivo
- bs
[
Obraduj
munafike
da će
oni
imati
kaznu
bolnu,
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 138 )
[
بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
]
-
النساء 138
Acerca de la traducción
Aya | 631
Autor | Mustafa Mlivo
Idioma | Bosnian
#31
Interpretation of
( An-Nisa' 138 )
in Swedish by Knut Bernström
- sv
[
Låt
dessa
hycklare
veta
att
de
skall
få
utstå
ett
plågsamt
straff.
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 138 )
[
بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
]
-
النساء 138
Acerca de la traducción
Aya | 631
Autor | Knut Bernström
Idioma | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir