versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00483 segundos)
Resultado: ( 31
para 40
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( Al-A'raf 7 )
in Albanian by Sherif Ahmeti
- sq
[
Dhe
duke
e
ditur
mirë
Ne do
t’u
rrëfejmë
atyre
(për
atë
që
punuan),
se Ne
nuk
ishim
që
mungonim
(ishim
të
pranishëm).
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 7 )
[
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ
]
-
الأعراف 7
Acerca de la traducción
Aya | 961
Autor | Sherif Ahmeti
Idioma | Albanian
#33
Interpretation of
( Al-A'raf 7 )
in Chinese by Ma Jian
- zh
[
我必據真知而告訴他們,我沒有離開過他們。
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 7 )
[
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ
]
-
الأعراف 7
Acerca de la traducción
Aya | 961
Autor | Ma Jian
Idioma | Chinese
#34
Interpretation of
( Al-A'raf 7 )
in Malay by Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Kemudian
sesungguhnya
Kami
akan
ceritakan
kepada
mereka
(Rasul-rasul
dan
umat-umatnya),
dengan
(berdasarkan)
pengetahuan
(yang
meliputi
akan
apa
yang
mereka
lakukan),
dan
sememangnya
Kami
tidak
sekali-kali
ghaib
(bahkan
sentiasa
Mendengar,
Melihat
dan
Mengetahui
akan
hal
ehwal
mereka).
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 7 )
[
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ
]
-
الأعراف 7
Acerca de la traducción
Aya | 961
Autor | Abdullah Muhammad Basmeih
Idioma | Malay
#35
Interpretation of
( Al-A'raf 7 )
in Turkish by Turkish Transliteration
- tr
[
feleneḳuṣṣanne
`aleyhim
bi`ilmiv
vemâ
künnâ
gâibîn.
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 7 )
[
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ
]
-
الأعراف 7
Acerca de la traducción
Aya | 961
Autor | Turkish Transliteration
Idioma | Turkish
#36
Interpretation of
( Al-A'raf 7 )
in Hindi by Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
फिर
हम
पूरे
ज्ञान
के
साथ
उनके
सामने
सब
बयान
कर
देंगे।
हम
कही
ग़ायब
नहीं
थे
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 7 )
[
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ
]
-
الأعراف 7
Acerca de la traducción
Aya | 961
Autor | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
Idioma | Hindi
#37
Interpretation of
( Al-A'raf 7 )
in Spanish by Julio Cortes
- es
[
Les
contaremos,
ciertamente,
con
conocimiento.
No
estábamos
ausentes.
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 7 )
[
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ
]
-
الأعراف 7
Acerca de la traducción
Aya | 961
Autor | Julio Cortes
Idioma | Spanish
#38
Interpretation of
( Al-A'raf 7 )
in Urdu by Tahir ul Qadri
- ur
[
پھر
ہم ان پر
(اپنے)
علم
سے
(ان
کے
سب)
حالات
بیان
کریں
گے
اور
ہم
(کہیں)
غائب
نہ
تھے
(کہ
انہیں
دیکھتے
نہ
ہوں)،
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 7 )
[
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ
]
-
الأعراف 7
Acerca de la traducción
Aya | 961
Autor | Tahir ul Qadri
Idioma | Urdu
#39
Interpretation of
( Al-A'raf 7 )
in Bengali by Zohurul Hoque
- bn
[
তখন
আমরা
নিশ্চয়ই
তাদের
কাছে
বর্ণনা
করবো
জ্ঞানের
সাথে,
আর
আমরা
তো
অনুপস্থিত
ছিলাম
না।
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 7 )
[
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ
]
-
الأعراف 7
Acerca de la traducción
Aya | 961
Autor | Zohurul Hoque
Idioma | Bengali
#40
Interpretation of
( Al-A'raf 7 )
in Bosnian by Mustafa Mlivo
- bs
[
Tad
ćemo
im
sigurno
ispričati
sa
znanjem,
a
nismo
bili
odsutni.
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 7 )
[
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ
]
-
الأعراف 7
Acerca de la traducción
Aya | 961
Autor | Mustafa Mlivo
Idioma | Bosnian
#31
Interpretation of
( Al-A'raf 7 )
in Swedish by Knut Bernström
- sv
[
och
Vi
skall
med
[fullständig]
kunskap
underrätta
dem
om
[allt];
ingenting
har
gått
Oss
förbi.
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 7 )
[
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ
]
-
الأعراف 7
Acerca de la traducción
Aya | 961
Autor | Knut Bernström
Idioma | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir