versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00881 segundos)
Resultado: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 107 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
kumana
aanaan
Dirin
Naxariista
Caalamka
adoo
ah
Mooyee.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
Acerca de la traducción
Aya | 2590
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 107 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Vi
har
sendt
deg
som
en
nådesbevisning
til
all
verden.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
Acerca de la traducción
Aya | 2590
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 107 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Non
ti
mandammo
se
non
come
misericordia
per
il
creato.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
Acerca de la traducción
Aya | 2590
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 107 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
фиристодем
туро
фақат
барои
он,
ки
мехостем
ба
мардуми
ҷаҳон
раҳмате
ато
кунем.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
Acerca de la traducción
Aya | 2590
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 107 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و ما تو را جز
رحمتی
برای
تمام
جهانیان
(در
مثلث
زمان)
نفرستادیم.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
Acerca de la traducción
Aya | 2590
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 107 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Мы
направили
тебя
[,
Мухаммад,
посланником]
только
как
милость
к
обитателям
миров.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
Acerca de la traducción
Aya | 2590
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 107 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
We
have
not
sent
you
but
as a
mercy
to
the
worlds.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
Acerca de la traducción
Aya | 2590
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 107 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ve
biz
seni
ancak
âlemlere
bir
merhamet/bir
sevgi
olman
dışında
bir
şey
için
göndermedik.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
Acerca de la traducción
Aya | 2590
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 107 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
A
poslali
jsme
tě
jen
jako
milosrdenství
veškerenstvu.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
Acerca de la traducción
Aya | 2590
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 107 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
En
Wij
hebben
jou
(O
Moehammad)
slechts
gezonden
als
een
barmhartigheid
voor
de
werelden.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
Acerca de la traducción
Aya | 2590
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir