versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00377 segundos)
Resultado: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Al-Hijr 32 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Wuxuuna
yidhi
(Eebe)
Ibliisow
maxaad
leedahay
oodan
u
noqonin
kuwa
Sujuuda.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
Acerca de la traducción
Aya | 1834
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( Al-Hijr 32 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Gud
sa:
«Hva
er
det
med
deg
Iblis,
at du
ikke
faller
ned
som
de
andre?»
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
Acerca de la traducción
Aya | 1834
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( Al-Hijr 32 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Allah]
disse:
“O
Iblîs,
perché
non
sei
tra
coloro
che
si
prosternano?”.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
Acerca de la traducción
Aya | 1834
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( Al-Hijr 32 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гуфт:
«Эй
Иблис,
чаро
ту аз
саҷдакунандагон
Набудӣ?»
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
Acerca de la traducción
Aya | 1834
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( Al-Hijr 32 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
فرمود:
«ابلیس!
تو را چه
شده
که با
سجدهکنندگان
نیستی؟»
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
Acerca de la traducción
Aya | 1834
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( Al-Hijr 32 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Аллах]
сказал:
"О
Иблис!
Что
с
тобой?
Почему
ты не в
числе
бьющих
челом?"
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
Acerca de la traducción
Aya | 1834
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( Al-Hijr 32 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
He
said:
O
Iblis!
what
excuse
have
you
that
you
are
not
with
those
who
make
obeisance?
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
Acerca de la traducción
Aya | 1834
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( Al-Hijr 32 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Allah
dedi:
"Ey
İblis!
Sana
ne
oluyor
da
secde
edenlerle
beraber
olmuyorsun?"
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
Acerca de la traducción
Aya | 1834
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( Al-Hijr 32 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
Řekl
(Bůh):
„Ó
Iblísi,
proč
nepřipojuješ
se k
uctívajícím?“
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
Acerca de la traducción
Aya | 1834
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( Al-Hijr 32 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
(Allah)
zei:
"O
Iblis,
wat
is er
met
jou
dat
jij
niet
bij
de
knielenden
behoort?"
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
Acerca de la traducción
Aya | 1834
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir