versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00522 segundos)
Resultado: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Al-Israa 32 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ha u
dhawaanina
sino
Illeen
waa
xumaane
Waddana
u
xune.
]
-
Interpretation of ( Al-Israa 32 )
[
وَلَا تَقْرَبُوا الزِّنَا إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلًا
]
-
الإسراء 32
Acerca de la traducción
Aya | 2061
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( Al-Israa 32 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Innlat
dere
ikke
på
hor.
Dette
er
skjendig
adferd
og en
slett
vei
å
vandre.
]
-
Interpretation of ( Al-Israa 32 )
[
وَلَا تَقْرَبُوا الزِّنَا إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلًا
]
-
الإسراء 32
Acerca de la traducción
Aya | 2061
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( Al-Israa 32 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Non
ti
avvicinare
alla
fornicazione.
È
davvero
cosa
turpe
e un
tristo
sentiero.
]
-
Interpretation of ( Al-Israa 32 )
[
وَلَا تَقْرَبُوا الزِّنَا إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلًا
]
-
الإسراء 32
Acerca de la traducción
Aya | 2061
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( Al-Israa 32 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва ба
зино
наздик
машавед.
Зино
коре
зишт
ва
роҳе
нописанд
аст!
]
-
Interpretation of ( Al-Israa 32 )
[
وَلَا تَقْرَبُوا الزِّنَا إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلًا
]
-
الإسراء 32
Acerca de la traducción
Aya | 2061
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( Al-Israa 32 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و به
زنا
نزدیک
مشوید،
(که)
آن
همواره
(گناهی)
تجاوزگر
و
راهی
بد
(در
زندگی
بشر)
بوده
است.
]
-
Interpretation of ( Al-Israa 32 )
[
وَلَا تَقْرَبُوا الزِّنَا إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلًا
]
-
الإسراء 32
Acerca de la traducción
Aya | 2061
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( Al-Israa 32 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
И
остерегайтесь
прелюбодеяния,
ибо
оно
-
мерзость
и
мерзкий
путь.
]
-
Interpretation of ( Al-Israa 32 )
[
وَلَا تَقْرَبُوا الزِّنَا إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلًا
]
-
الإسراء 32
Acerca de la traducción
Aya | 2061
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( Al-Israa 32 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
go
not
nigh
to
fornication;
surely
it is an
indecency
and
an
evil
way.
]
-
Interpretation of ( Al-Israa 32 )
[
وَلَا تَقْرَبُوا الزِّنَا إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلًا
]
-
الإسراء 32
Acerca de la traducción
Aya | 2061
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( Al-Israa 32 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Zinaya
yaklaşmayın.
Çünkü
o
iğrenç
bir
iştir;
yol
olarak
da
çok
kötüdür.
]
-
Interpretation of ( Al-Israa 32 )
[
وَلَا تَقْرَبُوا الزِّنَا إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلًا
]
-
الإسراء 32
Acerca de la traducción
Aya | 2061
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( Al-Israa 32 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
A
nepřibližujte
se
cizoložství,
neboť
smilstvem
jest
a
špatnou
cestou.
]
-
Interpretation of ( Al-Israa 32 )
[
وَلَا تَقْرَبُوا الزِّنَا إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلًا
]
-
الإسراء 32
Acerca de la traducción
Aya | 2061
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( Al-Israa 32 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
En
nader
niet
de
ontucht.
Voorwaar,
ontucht
is
een
zedeloosheid
en
een
slechte
weg.
]
-
Interpretation of ( Al-Israa 32 )
[
وَلَا تَقْرَبُوا الزِّنَا إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلًا
]
-
الإسراء 32
Acerca de la traducción
Aya | 2061
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir