versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00567 segundos)
Resultado: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Ta-ha 125 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
wuxuuna
dhihi
Eebow
maxaad
ii
soo
kulmisay
(keentay)
anoo
arag
la'
oona
ahaa
arke
(adduunkii).
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 125 )
[
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
]
-
طه 125
Acerca de la traducción
Aya | 2473
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( Ta-ha 125 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Han
vil
spørre:
«Herre,
hvorfor
har
Du
oppvekket
meg
blind,
jeg
som
var
seende?»
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 125 )
[
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
]
-
طه 125
Acerca de la traducción
Aya | 2473
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( Ta-ha 125 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Dirà:
“Signore!
Perché
mi
hai
resuscitato
cieco
quando
prima
ero
vedente?”.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 125 )
[
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
]
-
طه 125
Acerca de la traducción
Aya | 2473
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( Ta-ha 125 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гӯяд:
«Эй
Парвардигори
ман,
чаро
маро
нобино
зинда
кардӣ
ва
ҳол
он ки
ман
бино
будам?»
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 125 )
[
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
]
-
طه 125
Acerca de la traducción
Aya | 2473
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( Ta-ha 125 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
گفت:
«
پروردگارم!
چرا
مرا
نابینا
محشور
کردی
حال
آنکه
بهراستی
بینا
بودهام؟»
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 125 )
[
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
]
-
طه 125
Acerca de la traducción
Aya | 2473
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( Ta-ha 125 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[И
он]
воскликнет:
"Господи!
Почему
ты
воскресил
меня
слепым?
Ведь
раньше
я
был
зрячим".
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 125 )
[
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
]
-
طه 125
Acerca de la traducción
Aya | 2473
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( Ta-ha 125 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
He
shall
say:
My
Lord!
why
hast
Thou
raised
me
blind
and
I
was
a
seeing
one
indeed?
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 125 )
[
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
]
-
طه 125
Acerca de la traducción
Aya | 2473
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( Ta-ha 125 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
O
der
ki:
"Rabbim,
beni
neden
kör
haşrettin,
ben
gören
biri
idim?"
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 125 )
[
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
]
-
طه 125
Acerca de la traducción
Aya | 2473
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( Ta-ha 125 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
Řekne:
„Pane
můj,
proč
předvedl's
mne
k
sobě
slepým,
když
před
tím
byl
jsem
vidoucím?“
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 125 )
[
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
]
-
طه 125
Acerca de la traducción
Aya | 2473
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( Ta-ha 125 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
zal
zeggen:
"Mijn
Heer,
waarom
verzamelt
U
mij
in
blinde
toestand,
terwijl
ik
vroeger
in
staat
was
om te
zien?"
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 125 )
[
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
]
-
طه 125
Acerca de la traducción
Aya | 2473
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir