versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00568 segundos)
Resultado: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Hud 55 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
Folosiţi
toate
vicleşugurile
voastre
împotrivă-mi
şi nu mă
lăsaţi
să
aştept.
]
-
Interpretation of ( Hud 55 )
[
مِنْ دُونِهِ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُونِ
]
-
هود 55
Acerca de la traducción
Aya | 1528
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( Hud 55 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
en
dehors
de
Lui.
Rusez
donc
tous
contre
moi
et ne me
donnez
pas
de
répit.
]
-
Interpretation of ( Hud 55 )
[
مِنْ دُونِهِ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُونِ
]
-
هود 55
Acerca de la traducción
Aya | 1528
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( Hud 55 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Аллаһудан
башкадан
бизүчемен,
миңа
һичвакыт
миһләт
бирмичә,
сынымнарыгыз
белән
бергә
барчагыз
миңа
каршы
мәкерлек
белән
теләгән
эшегезне
кылыгыз!
]
-
Interpretation of ( Hud 55 )
[
مِنْ دُونِهِ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُونِ
]
-
هود 55
Acerca de la traducción
Aya | 1528
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( Hud 55 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Poza
Nim.
Knujcie
chytrość
przeciwko
mnie,
wszyscy
razem,
i
potem
nie
każcie
mi
czekać!
]
-
Interpretation of ( Hud 55 )
[
مِنْ دُونِهِ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُونِ
]
-
هود 55
Acerca de la traducción
Aya | 1528
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( Hud 55 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
Ondan
başqa
tapındıqlarınızın
hamısından
uzağam.
Hamılıqla
mənə
qarşı
hiylə
qurun
və
mənə
heç
möhlət
də
verməyin.
]
-
Interpretation of ( Hud 55 )
[
مِنْ دُونِهِ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُونِ
]
-
هود 55
Acerca de la traducción
Aya | 1528
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Hud 55 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അല്ലാഹുവിന്
പുറമെ.
അതുകൊണ്ട്
നിങ്ങളെല്ലാവരും
കൂടി
എനിക്കെതിരില്
തന്ത്രം
പ്രയോഗിച്ച്
കൊള്ളുക.
എന്നിട്ട്
നിങ്ങള്
എനിക്ക്
ഇടതരികയും
വേണ്ട.
]
-
Interpretation of ( Hud 55 )
[
مِنْ دُونِهِ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُونِ
]
-
هود 55
Acerca de la traducción
Aya | 1528
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( Hud 55 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
"Baicin
Allah:
Sai
ku yi
mini
kaidi
gabã
ɗaya,
sa'an
nan
kuma
kada
ku yi
mini
jinkiri."
]
-
Interpretation of ( Hud 55 )
[
مِنْ دُونِهِ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُونِ
]
-
هود 55
Acerca de la traducción
Aya | 1528
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( Hud 55 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Aku
tidak
mau
tahu
kalian,
juga
tuhan-tuhan
yang
kalian
katakan
telah
menimpakan
penyakit
kepada
diriku.
Tolong
menolonglah
kalian
dan
tuhan-tuhan
kalian
untuk
melakukan
tipu
daya
terhadapku
kalau
kalian
mampu,
sehingga
kalian
tidak
menangguhkan
hukuman
untukku
walau
sesaat.
]
-
Interpretation of ( Hud 55 )
[
مِنْ دُونِهِ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُونِ
]
-
هود 55
Acerca de la traducción
Aya | 1528
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( Hud 55 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ما
نقول
إلا
أن
بعض
آلهتنا
أصابك
بجنون
بسبب
نهيك
عن
عبادتها.
قال
لهم:
إني
أُشهد
الله
على
ما
أقول،
وأُشهدكم
على
أنني
بريء
مما
تشركون،
مِن
دون
الله
من
الأنداد
والأصنام،
فانظروا
واجتهدوا
أنتم
ومَن
زعمتم
من
آلهتكم
في
إلحاق
الضرر
بي،
ثم لا
تؤخروا
ذلك
طرفة
عين؛
ذلك
أن
هودًا
واثق
كل
الوثوق
أنه
لا
يصيبه
منهم
ولا
من
آلهتهم
أذى.
]
-
Interpretation of ( Hud 55 )
[
مِنْ دُونِهِ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُونِ
]
-
هود 55
Acerca de la traducción
Aya | 1528
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( Hud 55 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
かれ以外(の神々を仲間とし)て,皆でわたしに対し策謀しなさい。何も猶予はいらない。
]
-
Interpretation of ( Hud 55 )
[
مِنْ دُونِهِ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُونِ
]
-
هود 55
Acerca de la traducción
Aya | 1528
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir