versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00547 segundos)
Resultado: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Al-Baqarah 242 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
Aşa
vă
lămureşte
Dumnezeu
semnele
Sale.
Poate
veţi
pricepe!
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 242 )
[
كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
]
-
البقرة 242
Acerca de la traducción
Aya | 249
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( Al-Baqarah 242 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
C'est
ainsi
qu'Allah
vous
explique
Ses
versets,
afin
que
vous
raisonniez!
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 242 )
[
كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
]
-
البقرة 242
Acerca de la traducción
Aya | 249
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( Al-Baqarah 242 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Аллаһу
тәгалә
әнә
шулай
сезгә
аятьләрен
ачык
итеп
бәян
кыла,
шаять
дөрес
аңлап,
дөрес
гамәл
кылырсыз!
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 242 )
[
كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
]
-
البقرة 242
Acerca de la traducción
Aya | 249
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( Al-Baqarah 242 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
W
ten
sposób
Bóg
wyjaśnia
wam
Swoje
znaki.
Być
może,
będziecie
rozumni!
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 242 )
[
كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
]
-
البقرة 242
Acerca de la traducción
Aya | 249
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( Al-Baqarah 242 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
Allah
Öz
ayələrini
sizə
belə
bəyan
edir
ki,
bəlkə
başa
düşəsiniz.
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 242 )
[
كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
]
-
البقرة 242
Acerca de la traducción
Aya | 249
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Al-Baqarah 242 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നിങ്ങള്
ഗ്രഹിക്കേണ്ടതിനു
വേണ്ടി
അപ്രകാരം
അല്ലാഹു
അവന്റെ
തെളിവുകള്
വിവരിച്ചുതരുന്നു.
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 242 )
[
كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
]
-
البقرة 242
Acerca de la traducción
Aya | 249
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( Al-Baqarah 242 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kamar
wancan
ne
Allah
Yake
bayyana
muku
ãyõyinSa;
tsammãninku,
kuna
hankalta.
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 242 )
[
كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
]
-
البقرة 242
Acerca de la traducción
Aya | 249
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( Al-Baqarah 242 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Dengan
keterangan
semacam
ini
dan
ketentuan
hukum
yang
mewujudkan
kemaslahatan,
Allah
menjelaskan
hukum,
nikmat
dan
tanda
kekuasaan-Nya,
agar
kalian
merenunginya
dan
melakukan
sesuatu
yang
baik.
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 242 )
[
كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
]
-
البقرة 242
Acerca de la traducción
Aya | 249
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( Al-Baqarah 242 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
مثل
ذلك
البيان
الواضح
في
أحكام
الأولاد
والنساء،
يبيِّن
الله
لكم
آياته
وأحكامه
في كل ما
تحتاجونه
في
معاشكم
ومعادكم؛
لكي
تعقلوها
وتعملوا
بها.
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 242 )
[
كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
]
-
البقرة 242
Acerca de la traducción
Aya | 249
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( Al-Baqarah 242 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
このようにアッラーは,あなたがたにその印を説き明かされる。恐らくあなたがたは悟るであろう。
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 242 )
[
كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
]
-
البقرة 242
Acerca de la traducción
Aya | 249
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir