versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00578 segundos)
Resultado: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 75 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
El
spuse:
“Aţi
văzut
la ce vă
închinaţi,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 75 )
[
قَالَ أَفَرَأَيْتُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ
]
-
الشعراء 75
Acerca de la traducción
Aya | 3007
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 75 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
Il
dit:
«Que
dites-vous
de ce
que
vous
adoriez...?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 75 )
[
قَالَ أَفَرَأَيْتُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ
]
-
الشعراء 75
Acerca de la traducción
Aya | 3007
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 75 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ибраһим
әйтте:
"Әйә
күрәсезме
гыйбадәт
кыйлган
сынымнарыгызны.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 75 )
[
قَالَ أَفَرَأَيْتُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ
]
-
الشعراء 75
Acerca de la traducción
Aya | 3007
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 75 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Powiedział:
"A
czy
przyglądnęliście
się
temu,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 75 )
[
قَالَ أَفَرَأَيْتُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ
]
-
الشعراء 75
Acerca de la traducción
Aya | 3007
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 75 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
O
dedi:
“Siz
nəyə
ibadət
etdiyinizi
görürsünüzmü
–
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 75 )
[
قَالَ أَفَرَأَيْتُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ
]
-
الشعراء 75
Acerca de la traducción
Aya | 3007
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 75 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അദ്ദേഹം
പറഞ്ഞു:
അപ്പോള്
നിങ്ങള്
ആരാധിച്ചു
കൊണ്ടിരിക്കുന്നത്
എന്തിനെയാണെന്ന്
നിങ്ങള്
ചിന്തിച്ചു
നോക്കിയിട്ടുണ്ടോ?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 75 )
[
قَالَ أَفَرَأَيْتُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ
]
-
الشعراء 75
Acerca de la traducción
Aya | 3007
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 75 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Ya
ce:
"Shin
to,
kun
ga
abin
da
kuka
kasance
kunã
bautã
wa?"
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 75 )
[
قَالَ أَفَرَأَيْتُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ
]
-
الشعراء 75
Acerca de la traducción
Aya | 3007
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 75 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Untuk
membungkam
mulut
mereka,
Ibrâhîm
berkata,
"Tidak
berpikirkah
kalian,
sehingga
kalian
mengetahui
hakikat
berhala-berhala
yang
disembah,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 75 )
[
قَالَ أَفَرَأَيْتُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ
]
-
الشعراء 75
Acerca de la traducción
Aya | 3007
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 75 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
قال
إبراهيم:
أفأبصرتم
بتدبر
ما
كنتم
تعبدون
من
الأصنام
التي
لا
تسمع
ولا
تنفع
ولا
تضر،
أنتم
وآباؤكم
الأقدمون
من
قبلكم؟
فإن
ما
تعبدونهم
من
دون
الله
أعداء
لي،
لكن
رب
العالمين
ومالك
أمرهم
هو
وحده
الذي
أعبده.
هو
الذي
خلقني
في
أحسن
صورة
فهو
يرشدني
إلى
مصالح
الدنيا
والآخرة،
وهو
الذي
ينعم
عليَّ
بالطعام
والشراب،
وإذا
أصابني
مرض
فهو
الذي
يَشْفيني
ويعافيني
منه،
وهو
الذي
يميتني
في
الدينا
بقبض
روحي،
ثم
يحييني
يوم
القيامة،
لا
يقدر
على
ذلك
أحد
سواه،
والذي
أطمع
أن
يتجاوز
عن
ذنبي
يوم
الجزاء.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 75 )
[
قَالَ أَفَرَأَيْتُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ
]
-
الشعراء 75
Acerca de la traducción
Aya | 3007
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 75 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
かれは言った。「それならあなたがたは,あなたがたが今迄崇拝してきたものに就いて考えてみたのですか。
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 75 )
[
قَالَ أَفَرَأَيْتُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ
]
-
الشعراء 75
Acerca de la traducción
Aya | 3007
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir