versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00643 segundos)
Resultado: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 103 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
Întru
aceasta
este
un
semn,
însă
cei
mai
mulţi
nu
sunt
credincioşi.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 103 )
[
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 103
Acerca de la traducción
Aya | 3035
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 103 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
Voilà
bien
là un
signe;
cependant,
la
plupart
d'entre
eux
ne
croient
pas.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 103 )
[
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 103
Acerca de la traducción
Aya | 3035
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 103 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Тәхкыйк
ошбу
Коръәндә
зекер
ителгән
хәбәрләрдә
гыйбрәтләр
бардыр,
шулай
булса
да
кешеләрнең
күбрәге
мөэмин
булмадылар.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 103 )
[
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 103
Acerca de la traducción
Aya | 3035
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 103 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Zaprawdę,
w
tym
jest
znak,
lecz
większość
ludzi
nie
wierzy!
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 103 )
[
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 103
Acerca de la traducción
Aya | 3035
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 103 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
Şübhəsiz
ki,
bunda
bir
ibrət
vardır.
Lakin
onların
əksəriyyəti
yenə
iman
gətirmədi.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 103 )
[
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 103
Acerca de la traducción
Aya | 3035
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 103 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
തീര്ച്ചയായും
അതില്
(മനുഷ്യര്ക്ക്)
ഒരു
ദൃഷ്ടാന്തമുണ്ട്
എന്നാല്
അവരില്
അധികപേരും
വിശ്വസിക്കുന്നവരായില്ല
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 103 )
[
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 103
Acerca de la traducción
Aya | 3035
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 103 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Lalle
ne,
a
cikin
wancan
akwai
ãyã,
kuma
mafi
yawansu,
bã su
kasance
mũminai
ba.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 103 )
[
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 103
Acerca de la traducción
Aya | 3035
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 103 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Sesungguhnya
apa
yang
telah
Allah
sebutkan
dalam
kisah
Ibrâhîm
ini
merupakan
nasihat
dan
renungan
bagi
orang-orang
yang
mau
menerima
nasihat
dan
mengambil
pelajaran.
Tetapi
kebanyakan
kaummu
yang
mendengar
kisah
ini,
wahai
Muhammad,
tidak
juga
menuruti
seruanmu.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 103 )
[
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 103
Acerca de la traducción
Aya | 3035
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 103 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
إن في
نبأ
إبراهيم
السابق
لَعبرة
لِمن
يعتبر،
وما
صار
أكثر
الذين
سمعوا
هذا
النبأ
مؤمنين.
وإن
ربك
لهو
العزيز
القادر
على
الانتقام
من
المكذبين،
الرحيم
بعباده
المؤمنين.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 103 )
[
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 103
Acerca de la traducción
Aya | 3035
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 103 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
本当にこの中には,一つの印がある。だがかれらの多くは信じない。
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 103 )
[
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 103
Acerca de la traducción
Aya | 3035
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir