versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00548 segundos)
Resultado: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( As-Sajda 8 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
apoi
i-a
făcut
pe
urmaşii
lui
să
iasă
dintr-o
apă
lepădată.
]
-
Interpretation of ( As-Sajda 8 )
[
ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ
]
-
السجدة 8
Acerca de la traducción
Aya | 3511
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( As-Sajda 8 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
puis
Il
tira
sa
descendance
d'une
goutte
d'eau
vile
[le
sperme];
]
-
Interpretation of ( As-Sajda 8 )
[
ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ
]
-
السجدة 8
Acerca de la traducción
Aya | 3511
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( As-Sajda 8 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Соңра
нәселен
халык
кылды
бер
тамчы
судан.
]
-
Interpretation of ( As-Sajda 8 )
[
ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ
]
-
السجدة 8
Acerca de la traducción
Aya | 3511
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( As-Sajda 8 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Potem
uczynił
jego
potomstwo
z
ekstraktu
nędznej
wody.
]
-
Interpretation of ( As-Sajda 8 )
[
ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ
]
-
السجدة 8
Acerca de la traducción
Aya | 3511
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( As-Sajda 8 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
sonra
onun
nəslini
bir
damla
dəyərsiz
sudan
əmələ
gətirmiş,
]
-
Interpretation of ( As-Sajda 8 )
[
ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ
]
-
السجدة 8
Acerca de la traducción
Aya | 3511
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( As-Sajda 8 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
പിന്നെ
അവന്റെ
സന്തതിയെ
നിസ്സാരമായ
ഒരു
വെള്ളത്തിന്റെ
സത്തില്
നിന്ന്
അവന്
ഉണ്ടാക്കി.
]
-
Interpretation of ( As-Sajda 8 )
[
ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ
]
-
السجدة 8
Acerca de la traducción
Aya | 3511
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( As-Sajda 8 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Sa'an
nan
Ya
sanya
ɗiyansa
daga
wani
asali
na
wani
ruwa
wulãkantacce.
]
-
Interpretation of ( As-Sajda 8 )
[
ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ
]
-
السجدة 8
Acerca de la traducción
Aya | 3511
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( As-Sajda 8 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Kemudian
setelah
itu
menjadikan
anak
cucunya
tercipta
dari
air
yang
sedikit
dan
lemah
serta--biasanya--sangat
diremehkan(1).
(1)
Kata
"al-mahîn"
sebagai
adjektiva
atau
kata
sifat,
jika
disandangkan
kepada
orang,
berarti
'lemah'.
"Al-rajul
al-mahîn"
berarti
"al-rajul
al-dla'îf"
('orang
yang
lemah').
Kata
itu
juga
dapat
berarti
'sedikit'.
Dengan
demikian,
frase
"min
mâ'in
mahîn"
pada
ayat
ini
berarti
'air
yang
sedikit
dan
lemah'.
Selain
itu,
verba
"mahana"--seakar
dengan
kata
sifat
"mahîn":
m-h.
n--dalam
bahasa
Arab
dapat
pula
berarti
'memerah
susu'.
Kalimat
"mahana
al-rajulu
al-ibila"
berarti
'orang
itu
memerah
susu
unta'.
Dengan
demikian,
kiranya
tidak
terlalu
keliru
kalau
kita
menafsirkan
kata
"mahîn"
dalam
ayat
ini
sebagai
'air
yang
memancar'
atau
'air
yang
sedikit',
karena
susu
yang
keluar
dari
perahan
biasanya
memancar
dan
sedikit.
]
-
Interpretation of ( As-Sajda 8 )
[
ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ
]
-
السجدة 8
Acerca de la traducción
Aya | 3511
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( As-Sajda 8 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ثم
جعل
ذرية
آدم
متناسلة
من
نطفة
ضعيفة
رقيقة
مهينة.
]
-
Interpretation of ( As-Sajda 8 )
[
ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ
]
-
السجدة 8
Acerca de la traducción
Aya | 3511
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( As-Sajda 8 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
かれは,いやしい水(精液)の精からその後継者を創られ,
]
-
Interpretation of ( As-Sajda 8 )
[
ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ
]
-
السجدة 8
Acerca de la traducción
Aya | 3511
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir