versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00565 segundos)
Resultado: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( At-Tur 33 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
Vor
spune:
“El
l-a
născocit!”
Nu!...
Ei nu
cred.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 33 )
[
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
الطور 33
Acerca de la traducción
Aya | 4768
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( At-Tur 33 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
Ou
bien
ils
disent:
«Il
l'a
inventé
lui-même?»
Non...
mais
ils
ne
croient
pas.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 33 )
[
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
الطور 33
Acerca de la traducción
Aya | 4768
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( At-Tur 33 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Әллә
алар
әйтәләрме:
"Коръәнне
Мухәммәд
үзе
уйлап
чыгарды",
–
дип.
Юк
бәлки
алар
хөседлек
вә
тәкәбберлек
илә
Коръәнгә
ышанмыйлар.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 33 )
[
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
الطور 33
Acerca de la traducción
Aya | 4768
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( At-Tur 33 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Albo
będą
mówić:
"On
to
wymyślił!
"
Wcale
nie!
Oni
nie
wierzą!
]
-
Interpretation of ( At-Tur 33 )
[
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
الطور 33
Acerca de la traducción
Aya | 4768
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( At-Tur 33 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
Yoxsa
onlar:
“Bunu
özündən
uydurdun!”–
deyirlər.
Xeyr,
onlar
iman
gətirmirlər.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 33 )
[
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
الطور 33
Acerca de la traducción
Aya | 4768
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( At-Tur 33 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അതല്ല,
അദ്ദേഹം
(നബി)
അത്
കെട്ടിച്ചമച്ചു
പറഞ്ഞതാണ്
എന്ന്
അവര്
പറയുകയാണോ?
അല്ല,
അവര്
വിശ്വസിക്കുന്നില്ല.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 33 )
[
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
الطور 33
Acerca de la traducción
Aya | 4768
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( At-Tur 33 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Shin,
cẽwa
suke
yi:
"Shi
ne ke
ƙãga
faɗarsa"?
Ã'a
ba su
dai
yi
ĩmãni
ba.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 33 )
[
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
الطور 33
Acerca de la traducción
Aya | 4768
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( At-Tur 33 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Ataukah
mereka
mengatakan,
"Muhammad
telah
membuat-buat
al-Qur'ân."
Sesungguhnya
dengan
kekeraskepalaan
mereka
itu,
mereka
adalah
orang-orang
yang
tidak
beriman.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 33 )
[
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
الطور 33
Acerca de la traducción
Aya | 4768
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( At-Tur 33 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
بل
أيقول
هؤلاء
المشركون،
اختلق
محمد
القرآن
من
تلقاء
نفسه؟
بل هم لا
يؤمنون،
فلو
آمنوا
لم
يقولوا
ما
قالوه.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 33 )
[
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
الطور 33
Acerca de la traducción
Aya | 4768
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( At-Tur 33 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
または,「かれ(ムハンマド)がこれを偽作したのである。」と言うのか。いや,かれらは信じてはいないのである。
]
-
Interpretation of ( At-Tur 33 )
[
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
الطور 33
Acerca de la traducción
Aya | 4768
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir