versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00597 segundos)
Resultado: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( At-Tur 36 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
Au
creat
ei
cerurile
şi
pământul?
Nu!...
Ei nu
sunt
convinşi!
]
-
Interpretation of ( At-Tur 36 )
[
أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بَلْ لَا يُوقِنُونَ
]
-
الطور 36
Acerca de la traducción
Aya | 4771
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( At-Tur 36 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
Ou
ont-ils
créé
les
cieux
et la
terre?
Mais
ils
n'ont
plutôt
aucune
conviction.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 36 )
[
أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بَلْ لَا يُوقِنُونَ
]
-
الطور 36
Acerca de la traducción
Aya | 4771
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( At-Tur 36 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Әллә
җирне
вә
күкләрне
алар
халык
кылдылармы?
Бәлки
алар
"Фәкать
Аллаһ
гына
халык
кылучы"
дигән
сүзгә
ышанмыйлар.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 36 )
[
أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بَلْ لَا يُوقِنُونَ
]
-
الطور 36
Acerca de la traducción
Aya | 4771
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( At-Tur 36 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Czy,
oni
stworzyli
niebiosa
i
ziemię?
Ależ
nie!
Oni
nie
są
przekonani
o
prawdzie!
]
-
Interpretation of ( At-Tur 36 )
[
أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بَلْ لَا يُوقِنُونَ
]
-
الطور 36
Acerca de la traducción
Aya | 4771
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( At-Tur 36 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
Yoxsa
onlar
göyləri
və
yeri
yaradıblar?
Xeyr,
onlar
qətiyyən
inanmırlar.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 36 )
[
أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بَلْ لَا يُوقِنُونَ
]
-
الطور 36
Acerca de la traducción
Aya | 4771
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( At-Tur 36 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അതല്ല,
അവരാണോ
ആകാശങ്ങളും
ഭൂമിയും
സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നത്?
അല്ല,
അവര്
ദൃഢമായി
വിശ്വസിക്കുന്നില്ല.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 36 )
[
أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بَلْ لَا يُوقِنُونَ
]
-
الطور 36
Acerca de la traducción
Aya | 4771
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( At-Tur 36 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Shin,
sun
halitta
sammai
da
ƙasa
ne?
Ã'a
ba su
dai
yi
ĩmãnin
yaƙĩni
ba.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 36 )
[
أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بَلْ لَا يُوقِنُونَ
]
-
الطور 36
Acerca de la traducción
Aya | 4771
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( At-Tur 36 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Ataukah
mereka
telah
menciptakan
langit
dan
bumi
dengan
penciptaan
yang
sangat
indah
ini?
Sesungguhnya
mereka
tidak
meyakini
apa
yang
harus
mereka
lakukan
terhadap
Sang
Pencipta,
oleh
karenanya
mereka
menyekutukan-Nya.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 36 )
[
أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بَلْ لَا يُوقِنُونَ
]
-
الطور 36
Acerca de la traducción
Aya | 4771
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( At-Tur 36 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
أم
خَلَقوا
السموات
والأرض
على
هذا
الصنع
البديع؟
بل هم لا
يوقنون
بعذاب
الله،
فهم
مشركون.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 36 )
[
أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بَلْ لَا يُوقِنُونَ
]
-
الطور 36
Acerca de la traducción
Aya | 4771
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( At-Tur 36 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
それともかれらが,天と地を創造したのか。いや,かれらにはしっかりした信仰がないのである。
]
-
Interpretation of ( At-Tur 36 )
[
أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بَلْ لَا يُوقِنُونَ
]
-
الطور 36
Acerca de la traducción
Aya | 4771
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir