versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00583 segundos)
Resultado: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Al-Waqi'a 87 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
de ce nu
întoarceţi
acest
suflet,
dacă
spuneţi
adevărul?
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 87 )
[
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الواقعة 87
Acerca de la traducción
Aya | 5066
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( Al-Waqi'a 87 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
ne la
faites-vous
pas
revenir
[cette
âme],
si
vous
êtes
véridiques?
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 87 )
[
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الواقعة 87
Acerca de la traducción
Aya | 5066
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( Al-Waqi'a 87 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ул
кешене
үлемнән
коткарып
дөньяда
яшәү
өчен
кире
кайтарыгыз,
әгәр
Аллаһудан
башка
эш
кыла
алабыз
дигән
сүзегез
дөрес
булса!
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 87 )
[
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الواقعة 87
Acerca de la traducción
Aya | 5066
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( Al-Waqi'a 87 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Dlaczego
jej
nie
zawrócicie,
jeśli
jesteście
prawdomówni?
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 87 )
[
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الواقعة 87
Acerca de la traducción
Aya | 5066
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( Al-Waqi'a 87 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
və
doğru
danışanlarsınız,
onda,
o
canı
geri
qaytarın?
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 87 )
[
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الواقعة 87
Acerca de la traducción
Aya | 5066
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Al-Waqi'a 87 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നിങ്ങള്ക്കെന്തുകൊണ്ട്
അത്
(ജീവന്)
മടക്കി
എടുക്കാനാവുന്നില്ല;
നിങ്ങള്
സത്യവാദികളാണെങ്കില്.
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 87 )
[
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الواقعة 87
Acerca de la traducción
Aya | 5066
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( Al-Waqi'a 87 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Ku
mayar
da
shi
(cikin
jikinsa)
har
idan
kun
kasance
mãsu
gaskiya.
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 87 )
[
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الواقعة 87
Acerca de la traducción
Aya | 5066
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( Al-Waqi'a 87 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Jika
kalian
tidak
tunduk
di
bawah
ketuhanan
Kami,
mengapa
tidak
kalian
kembalikan
saja
nyawa
itu,
jika
pernyataan
kalian
bahwa
kalian
memiliki
kekuatan
yang
tidak
tertundukkan
itu
memang
benar?
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 87 )
[
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الواقعة 87
Acerca de la traducción
Aya | 5066
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( Al-Waqi'a 87 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وهل
تستطيعون
إن
كنتم
غير
محاسبين
ولا
مجزيين
بأعمالكم
أن
تعيدوا
الروح
إلى
الجسد،
إن
كنتم
صادقين؟
لن
ترجعوها.
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 87 )
[
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الواقعة 87
Acerca de la traducción
Aya | 5066
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( Al-Waqi'a 87 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
その(魂)を(体内に)呼び戻さないのか。もしあなたがたが,真実(を語っているの)ならば。
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 87 )
[
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الواقعة 87
Acerca de la traducción
Aya | 5066
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir