versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00552 segundos)
Resultado: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Al-Maarij 32 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
afară
de
cei
care
păzesc
cele
încredinţate
lor,
precum
şi
legămintele
lor;
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 32 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
]
-
المعارج 32
Acerca de la traducción
Aya | 5407
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( Al-Maarij 32 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
et
qui
gardent
les
dépôts
confiés
à
eux,
et
respectent
leurs
engagements
scrupuleusement;
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 32 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
]
-
المعارج 32
Acerca de la traducción
Aya | 5407
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( Al-Maarij 32 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Дәхи
алар
алган
әманәтләренә
вә
биргән
вәгъдәләренә
ригая
кылучылардыр,
ягъни
хыянәт
итмәсләр.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 32 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
]
-
المعارج 32
Acerca de la traducción
Aya | 5407
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( Al-Maarij 32 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
I
ci,
którzy
strzegą
depozytów
swoich
i
przestrzegają
swoich
zobowiązań;
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 32 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
]
-
المعارج 32
Acerca de la traducción
Aya | 5407
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( Al-Maarij 32 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
O
kəslər
ki,
əmanəti
danmır
və
əhdlərini
pozmurlar.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 32 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
]
-
المعارج 32
Acerca de la traducción
Aya | 5407
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Al-Maarij 32 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
തങ്ങളെ
വിശ്വസിച്ചേല്പിച്ച
കാര്യങ്ങളും
തങ്ങളുടെ
ഉടമ്പടികളും
പാലിച്ചു
പോരുന്നവരും,
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 32 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
]
-
المعارج 32
Acerca de la traducción
Aya | 5407
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( Al-Maarij 32 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
da
waɗannan
da
suke
ga
amãnõninsu
da
alkawarinsu
mãsu
tsarẽwa
ne.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 32 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
]
-
المعارج 32
Acerca de la traducción
Aya | 5407
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( Al-Maarij 32 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Keenam,
orang-orang
yang
memelihara
amanat
Tuhan,
amanat
manusia
dan
tidak
mengkhianati
komitmen
mereka
kepada
Tuhan
dan
manusia.
Ketujuh,
orang-orang
yang
melaksanakan
persaksian
dengan
benar
tanpa
menyembunyikan
sesuatu
yang
diketahuinya.
Dan,
kedelapan,
orang-orang
yang
memelihara
salat
mereka
dengan
melaksanakannya
sebaik
mungkin.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 32 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
]
-
المعارج 32
Acerca de la traducción
Aya | 5407
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( Al-Maarij 32 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فمن
طلب
لقضاء
شهوته
غير
الزوجات
والمملوكات،
فأولئك
هم
المتجاوزون
الحلال
إلى
الحرام.
والذين
هم
حافظون
لأمانات
الله،
وأمانات
العباد،
وحافظون
لعهودهم
مع
الله
تعالى
ومع
العباد،
والذين
يؤدُّون
شهاداتهم
بالحق
دون
تغيير
أو
كتمان،
والذين
يحافظون
على
أداء
الصلاة
ولا
يخلُّون
بشيء
من
واجباتها.
أولئك
المتصفون
بتلك
الأوصاف
الجليلة
مستقرُّون
في
جنات
النعيم،
مكرمون
فيها
بكل
أنواع
التكريم.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 32 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
]
-
المعارج 32
Acerca de la traducción
Aya | 5407
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( Al-Maarij 32 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
付託されたことや約束に忠実な渚,
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 32 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
]
-
المعارج 32
Acerca de la traducción
Aya | 5407
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir