versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00520 segundos)
Resultado: ( 31
para 40
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( Al-Hijr 7 )
in Albanian by Sherif Ahmeti
- sq
[
Përse
nuk
na
erdhe
me
enjëj
(që
të
vërtetojnë)
nëse
je i
sinqertë?
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 7 )
[
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
]
-
الحجر 7
Acerca de la traducción
Aya | 1809
Autor | Sherif Ahmeti
Idioma | Albanian
#33
Interpretation of
( Al-Hijr 7 )
in Chinese by Ma Jian
- zh
[
你怎不昭示我們一些天神呢?如果你是說實話的。」
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 7 )
[
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
]
-
الحجر 7
Acerca de la traducción
Aya | 1809
Autor | Ma Jian
Idioma | Chinese
#34
Interpretation of
( Al-Hijr 7 )
in Malay by Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
"Sepatutnya
engkau
membawakan
malaikat
kepada
kami
(untuk
menjadi
saksi
tentang
kerasulanmu),
jika
betul
engkau
dari
orang-orang
yang
benar!"
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 7 )
[
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
]
-
الحجر 7
Acerca de la traducción
Aya | 1809
Autor | Abdullah Muhammad Basmeih
Idioma | Malay
#35
Interpretation of
( Al-Hijr 7 )
in Turkish by Turkish Transliteration
- tr
[
lev
mâ
te'tînâ
bilmelâiketi
in
künte
mine-ṣṣâdiḳîn.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 7 )
[
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
]
-
الحجر 7
Acerca de la traducción
Aya | 1809
Autor | Turkish Transliteration
Idioma | Turkish
#36
Interpretation of
( Al-Hijr 7 )
in Hindi by Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
यदि
तुम
सच्चे
हो तो
हमारे
समक्ष
फ़रिश्तों
को
क्यों
नहीं
ले
आते?"
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 7 )
[
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
]
-
الحجر 7
Acerca de la traducción
Aya | 1809
Autor | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
Idioma | Hindi
#37
Interpretation of
( Al-Hijr 7 )
in Spanish by Julio Cortes
- es
[
Si es
verdad
lo
que
dices,
¿por
qué
no
nos
traes
a
los
ángeles?»
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 7 )
[
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
]
-
الحجر 7
Acerca de la traducción
Aya | 1809
Autor | Julio Cortes
Idioma | Spanish
#38
Interpretation of
( Al-Hijr 7 )
in Urdu by Tahir ul Qadri
- ur
[
تم
ہمارے
پاس
فرشتوں
کو
کیوں
نہیں
لے
آتے
اگر
تم
سچے
ہو،
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 7 )
[
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
]
-
الحجر 7
Acerca de la traducción
Aya | 1809
Autor | Tahir ul Qadri
Idioma | Urdu
#39
Interpretation of
( Al-Hijr 7 )
in Bengali by Zohurul Hoque
- bn
[
''তুমি
কেন
আমাদের
কাছে
ফিরিশ্তাদের
নিয়ে
এস
না,
যদি
তুমি
সত্যবাদীদের
মধ্যেকার
হও।
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 7 )
[
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
]
-
الحجر 7
Acerca de la traducción
Aya | 1809
Autor | Zohurul Hoque
Idioma | Bengali
#40
Interpretation of
( Al-Hijr 7 )
in Bosnian by Mustafa Mlivo
- bs
[
Zašto
nam
ne
dovedeš
meleke,
ako
si od
iskrenih?"
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 7 )
[
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
]
-
الحجر 7
Acerca de la traducción
Aya | 1809
Autor | Mustafa Mlivo
Idioma | Bosnian
#31
Interpretation of
( Al-Hijr 7 )
in Swedish by Knut Bernström
- sv
[
Varför
har
du
inte
kommit
till
oss
med
änglarna
[i
följe],
om du är en av
dem
som
talar
sanning?"
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 7 )
[
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
]
-
الحجر 7
Acerca de la traducción
Aya | 1809
Autor | Knut Bernström
Idioma | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir