versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00636 segundos)
Resultado: ( 31
para 40
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 14 )
in Albanian by Sherif Ahmeti
- sq
[
Ata
thonin:
“O
shkatërrimi
ynë,
vërtet
ne
ishim
zullumqarë!”
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 14 )
[
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
الأنبياء 14
Acerca de la traducción
Aya | 2497
Autor | Sherif Ahmeti
Idioma | Albanian
#33
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 14 )
in Chinese by Ma Jian
- zh
[
他們說:「哀哉我們!我們原來確是不義的人。」
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 14 )
[
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
الأنبياء 14
Acerca de la traducción
Aya | 2497
Autor | Ma Jian
Idioma | Chinese
#34
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 14 )
in Malay by Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
(Akhirnya)
mereka
berkata:
"Aduhai
celakanya
kami!
Sesungguhnya
kami
adalah
orang-orang
yang
berlaku
zalim!"
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 14 )
[
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
الأنبياء 14
Acerca de la traducción
Aya | 2497
Autor | Abdullah Muhammad Basmeih
Idioma | Malay
#35
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 14 )
in Turkish by Turkish Transliteration
- tr
[
ḳâlû
yâ
veylenâ
innâ
künnâ
żâlimîn.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 14 )
[
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
الأنبياء 14
Acerca de la traducción
Aya | 2497
Autor | Turkish Transliteration
Idioma | Turkish
#36
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 14 )
in Hindi by Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
कहने
लगे,
"हाय
हमारा
दुर्भाग्य!
निस्संदेह
हम
ज़ालिम
थे।"
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 14 )
[
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
الأنبياء 14
Acerca de la traducción
Aya | 2497
Autor | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
Idioma | Hindi
#37
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 14 )
in Spanish by Julio Cortes
- es
[
Dijeron:
«¡Ay
de
nosotros,
que
hemos
obrado
impíamente!»
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 14 )
[
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
الأنبياء 14
Acerca de la traducción
Aya | 2497
Autor | Julio Cortes
Idioma | Spanish
#38
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 14 )
in Urdu by Tahir ul Qadri
- ur
[
وہ
کہنے
لگے:
ہائے
شومئ
قسمت!
بیشک
ہم
ظالم
تھے،
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 14 )
[
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
الأنبياء 14
Acerca de la traducción
Aya | 2497
Autor | Tahir ul Qadri
Idioma | Urdu
#39
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 14 )
in Bengali by Zohurul Hoque
- bn
[
তারা
বলেছিল
--
''হায়
আমাদের
দুর্ভোগ!
আমরা
তো
আলবৎ
অন্যায়কারী
ছিলাম।’’
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 14 )
[
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
الأنبياء 14
Acerca de la traducción
Aya | 2497
Autor | Zohurul Hoque
Idioma | Bengali
#40
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 14 )
in Bosnian by Mustafa Mlivo
- bs
[
Rekli
bi:
"O
teško
nama!
Uistinu,
mi
smo
bili
zalimi."
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 14 )
[
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
الأنبياء 14
Acerca de la traducción
Aya | 2497
Autor | Mustafa Mlivo
Idioma | Bosnian
#31
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 14 )
in Swedish by Knut Bernström
- sv
[
[Då]
jämrade
de
sig:
"Vi
har
dragit
olycka
över
oss
genom
att
begå
all
den
orätt
som
vi
begick!"
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 14 )
[
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
الأنبياء 14
Acerca de la traducción
Aya | 2497
Autor | Knut Bernström
Idioma | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir