versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00565 segundos)
Resultado: ( 31
para 40
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 55 )
in Albanian by Sherif Ahmeti
- sq
[
Ata
thanë:
“Me
gjithë
mend
e ke
apo
mos
po
tallesh!”
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 55 )
[
قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنْتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ
]
-
الأنبياء 55
Acerca de la traducción
Aya | 2538
Autor | Sherif Ahmeti
Idioma | Albanian
#33
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 55 )
in Chinese by Ma Jian
- zh
[
他們說:「你是對我們說正經話呢?還是和我們開玩笑呢?」
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 55 )
[
قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنْتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ
]
-
الأنبياء 55
Acerca de la traducción
Aya | 2538
Autor | Ma Jian
Idioma | Chinese
#34
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 55 )
in Malay by Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Mereka
bertanya:
"Adakah
engkau
membawa
kepada
kami
sesuatu
yang
benar
(sebagai
seorang
Rasul),
atau
engkau
dari
orang-orang
yang
bermain-main
sahaja?"
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 55 )
[
قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنْتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ
]
-
الأنبياء 55
Acerca de la traducción
Aya | 2538
Autor | Abdullah Muhammad Basmeih
Idioma | Malay
#35
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 55 )
in Turkish by Turkish Transliteration
- tr
[
ḳâlû
eci'tenâ
bilḥaḳḳi
em
ente
mine-llâ`ibîn.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 55 )
[
قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنْتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ
]
-
الأنبياء 55
Acerca de la traducción
Aya | 2538
Autor | Turkish Transliteration
Idioma | Turkish
#36
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 55 )
in Hindi by Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
उन्होंने
कहा,
"क्या
तू
हमारे
पास
सत्य
लेकर
आया
है या
यूँ
ही
खेल
कर
रहा
है?"
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 55 )
[
قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنْتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ
]
-
الأنبياء 55
Acerca de la traducción
Aya | 2538
Autor | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
Idioma | Hindi
#37
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 55 )
in Spanish by Julio Cortes
- es
[
Dijeron:
«¿Nos
hablas
en
serio
o
bromeas?»
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 55 )
[
قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنْتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ
]
-
الأنبياء 55
Acerca de la traducción
Aya | 2538
Autor | Julio Cortes
Idioma | Spanish
#38
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 55 )
in Urdu by Tahir ul Qadri
- ur
[
وہ
بولے:
کیا
(صرف)
تم ہی حق
لائے
ہو یا تم
(محض)
تماشا
گروں
میں
سے
ہو،
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 55 )
[
قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنْتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ
]
-
الأنبياء 55
Acerca de la traducción
Aya | 2538
Autor | Tahir ul Qadri
Idioma | Urdu
#39
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 55 )
in Bengali by Zohurul Hoque
- bn
[
তারা
বললে
--
''তুমি
কি
আমাদের
কাছে
সত্য
নিয়ে
এসেছ,
না কি
তুমি
ঠাট্টাবিদ্রপকারীদের
একজন?’’
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 55 )
[
قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنْتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ
]
-
الأنبياء 55
Acerca de la traducción
Aya | 2538
Autor | Zohurul Hoque
Idioma | Bengali
#40
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 55 )
in Bosnian by Mustafa Mlivo
- bs
[
Rekoše:
"Jesi
li
nam
donio
Istinu,
ili
si ti od
zabavljača?"
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 55 )
[
قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنْتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ
]
-
الأنبياء 55
Acerca de la traducción
Aya | 2538
Autor | Mustafa Mlivo
Idioma | Bosnian
#31
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 55 )
in Swedish by Knut Bernström
- sv
[
De
sade:
"Säger
du
detta
på
fullt
allvar,
eller
vill
du
skämta?"
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 55 )
[
قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنْتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ
]
-
الأنبياء 55
Acerca de la traducción
Aya | 2538
Autor | Knut Bernström
Idioma | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir