versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00538 segundos)
Resultado: ( 31
para 40
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( An-Naml 31 )
in Albanian by Sherif Ahmeti
- sq
[
(në
vazhdim
shkruan)
“Të
mos
u
mbani
në të
madh
kundër
meje,
po të
vini
të
dorëzuar
(edhe
besimtarë)!”
]
-
Interpretation of ( An-Naml 31 )
[
أَلَّا تَعْلُوا عَلَيَّ وَأْتُونِي مُسْلِمِينَ
]
-
النمل 31
Acerca de la traducción
Aya | 3190
Autor | Sherif Ahmeti
Idioma | Albanian
#33
Interpretation of
( An-Naml 31 )
in Chinese by Ma Jian
- zh
[
你們不要對我傲慢無禮,你們應當來歸順我。』」
]
-
Interpretation of ( An-Naml 31 )
[
أَلَّا تَعْلُوا عَلَيَّ وَأْتُونِي مُسْلِمِينَ
]
-
النمل 31
Acerca de la traducción
Aya | 3190
Autor | Ma Jian
Idioma | Chinese
#34
Interpretation of
( An-Naml 31 )
in Malay by Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
"
`Bahawa
janganlah
kamu
meninggi
diri
terhadapku,
dan
datanglah
kamu
kepadaku
dengan
menyerah
diri
(beriman
dan
mematuhi
ajaran
ugama
Allah).
' "
]
-
Interpretation of ( An-Naml 31 )
[
أَلَّا تَعْلُوا عَلَيَّ وَأْتُونِي مُسْلِمِينَ
]
-
النمل 31
Acerca de la traducción
Aya | 3190
Autor | Abdullah Muhammad Basmeih
Idioma | Malay
#35
Interpretation of
( An-Naml 31 )
in Turkish by Turkish Transliteration
- tr
[
ellâ
ta`lû
`aleyye
ve'tûnî
müslimîn.
]
-
Interpretation of ( An-Naml 31 )
[
أَلَّا تَعْلُوا عَلَيَّ وَأْتُونِي مُسْلِمِينَ
]
-
النمل 31
Acerca de la traducción
Aya | 3190
Autor | Turkish Transliteration
Idioma | Turkish
#36
Interpretation of
( An-Naml 31 )
in Hindi by Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
यह कि
मेरे
मुक़ाबले
में
सरकशी
न
करो
और
आज्ञाकारी
बनकर
मेरे
पास
आओ।"
]
-
Interpretation of ( An-Naml 31 )
[
أَلَّا تَعْلُوا عَلَيَّ وَأْتُونِي مُسْلِمِينَ
]
-
النمل 31
Acerca de la traducción
Aya | 3190
Autor | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
Idioma | Hindi
#37
Interpretation of
( An-Naml 31 )
in Spanish by Julio Cortes
- es
[
¡No
os
mostréis
altivos
conmigo
y
venid
a mí
sumisos!'»
]
-
Interpretation of ( An-Naml 31 )
[
أَلَّا تَعْلُوا عَلَيَّ وَأْتُونِي مُسْلِمِينَ
]
-
النمل 31
Acerca de la traducción
Aya | 3190
Autor | Julio Cortes
Idioma | Spanish
#38
Interpretation of
( An-Naml 31 )
in Urdu by Tahir ul Qadri
- ur
[
(اس
کامضمون
یہ
ہے)
کہ تم
لوگ
مجھ
پر
سربلندی
(کی
کوشش)
مت
کرو
اور
فرمانبردار
ہو کر
میرے
پاس
آجاؤ،
]
-
Interpretation of ( An-Naml 31 )
[
أَلَّا تَعْلُوا عَلَيَّ وَأْتُونِي مُسْلِمِينَ
]
-
النمل 31
Acerca de la traducción
Aya | 3190
Autor | Tahir ul Qadri
Idioma | Urdu
#39
Interpretation of
( An-Naml 31 )
in Bengali by Zohurul Hoque
- bn
[
''আমার
বিরুদ্ধে
যেন
হামবড়াই
কর
না,
আর
আমার
কাছে
এস
মুসলিম
হয়ে’।’’
]
-
Interpretation of ( An-Naml 31 )
[
أَلَّا تَعْلُوا عَلَيَّ وَأْتُونِي مُسْلِمِينَ
]
-
النمل 31
Acerca de la traducción
Aya | 3190
Autor | Zohurul Hoque
Idioma | Bengali
#40
Interpretation of
( An-Naml 31 )
in Bosnian by Mustafa Mlivo
- bs
[
Ne
uzdižite
se
nada
mnom
i
dođite
mi
pokorni."
]
-
Interpretation of ( An-Naml 31 )
[
أَلَّا تَعْلُوا عَلَيَّ وَأْتُونِي مُسْلِمِينَ
]
-
النمل 31
Acerca de la traducción
Aya | 3190
Autor | Mustafa Mlivo
Idioma | Bosnian
#31
Interpretation of
( An-Naml 31 )
in Swedish by Knut Bernström
- sv
[
Uppres
er
inte
i
högmod
mot
mig;
kom
i
stället
till
mig
beredda
att
underkasta
er!'”
]
-
Interpretation of ( An-Naml 31 )
[
أَلَّا تَعْلُوا عَلَيَّ وَأْتُونِي مُسْلِمِينَ
]
-
النمل 31
Acerca de la traducción
Aya | 3190
Autor | Knut Bernström
Idioma | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir