versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00556 segundos)
Resultado: ( 31
para 40
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( An-Nisa' 106 )
in Albanian by Sherif Ahmeti
- sq
[
Kërko
falje
(për
këtë)
All-llahut.
All-llahu
falë,
mëshiron.
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 106 )
[
وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا
]
-
النساء 106
Acerca de la traducción
Aya | 599
Autor | Sherif Ahmeti
Idioma | Albanian
#33
Interpretation of
( An-Nisa' 106 )
in Chinese by Ma Jian
- zh
[
你當向真主求饒。真主確是至赦的,確是至慈的。
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 106 )
[
وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا
]
-
النساء 106
Acerca de la traducción
Aya | 599
Autor | Ma Jian
Idioma | Chinese
#34
Interpretation of
( An-Nisa' 106 )
in Malay by Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
hendaklah
engkau
memohon
ampun
kepada
Allah;
kerana
sesungguhnya
Allah
adalah
Maha
Pengampun,
lagi
Maha
Mengasihani.
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 106 )
[
وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا
]
-
النساء 106
Acerca de la traducción
Aya | 599
Autor | Abdullah Muhammad Basmeih
Idioma | Malay
#35
Interpretation of
( An-Nisa' 106 )
in Turkish by Turkish Transliteration
- tr
[
vestagfiri-llâh.
inne-llâhe
kâne
gafûrar
raḥîmâ.
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 106 )
[
وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا
]
-
النساء 106
Acerca de la traducción
Aya | 599
Autor | Turkish Transliteration
Idioma | Turkish
#36
Interpretation of
( An-Nisa' 106 )
in Hindi by Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
अल्लाह
से
क्षमा
की
प्रार्थना
करो।
निस्संदेह
अल्लाह
बहुत
क्षमाशील,
दयावान
है
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 106 )
[
وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا
]
-
النساء 106
Acerca de la traducción
Aya | 599
Autor | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
Idioma | Hindi
#37
Interpretation of
( An-Nisa' 106 )
in Spanish by Julio Cortes
- es
[
¡Pide
perdón
a
Alá!
Alá
es
indulgente,
misericordioso.
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 106 )
[
وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا
]
-
النساء 106
Acerca de la traducción
Aya | 599
Autor | Julio Cortes
Idioma | Spanish
#38
Interpretation of
( An-Nisa' 106 )
in Urdu by Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
آپ
اللہ
سے
بخشش
طلب
کریں،
بیشک
اللہ
بڑا
بخشنے
والا
مہربان
ہے،
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 106 )
[
وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا
]
-
النساء 106
Acerca de la traducción
Aya | 599
Autor | Tahir ul Qadri
Idioma | Urdu
#39
Interpretation of
( An-Nisa' 106 )
in Bengali by Zohurul Hoque
- bn
[
আর
যারা
নিজেদের
আত্মাকে
ফাঁকি
দেয়
তাদের
পক্ষে
বিতর্ক
করো
না।
নিঃসন্দেহ
আল্লাহ্
ভালোবাসেন
না
তাকে
যে
বিশ্বাসঘাতক,
পাপাচারী।
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 106 )
[
وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا
]
-
النساء 106
Acerca de la traducción
Aya | 599
Autor | Zohurul Hoque
Idioma | Bengali
#40
Interpretation of
( An-Nisa' 106 )
in Bosnian by Mustafa Mlivo
- bs
[
I
traži
oprost
od
Allaha.
Uistinu,
Allah
je
Oprosnik,
Milosrdni.
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 106 )
[
وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا
]
-
النساء 106
Acerca de la traducción
Aya | 599
Autor | Mustafa Mlivo
Idioma | Bosnian
#31
Interpretation of
( An-Nisa' 106 )
in Swedish by Knut Bernström
- sv
[
men
be
Gud
förlåta
[dem].
Gud
är
ständigt
förlåtande,
barmhärtig.
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 106 )
[
وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا
]
-
النساء 106
Acerca de la traducción
Aya | 599
Autor | Knut Bernström
Idioma | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir