versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00473 segundos)
Resultado: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( At-Tur 34 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ha la
yimaadeen
hadal
la
mid
ah
hadday
Run
sheegi.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 34 )
[
فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِثْلِهِ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ
]
-
الطور 34
Acerca de la traducción
Aya | 4769
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( At-Tur 34 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Nei,
de
tror
ikke!
La
dem
bringe
en
tilsvarende
forkynnelse,
om de
snakker
sant.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 34 )
[
فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِثْلِهِ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ
]
-
الطور 34
Acerca de la traducción
Aya | 4769
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( At-Tur 34 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Producano
dunque
un
discorso
simile
a
questo,
se
sono
sinceri.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 34 )
[
فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِثْلِهِ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ
]
-
الطور 34
Acerca de la traducción
Aya | 4769
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( At-Tur 34 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Агар
рост
мегӯянд,
сухане
монанди
он
биёваранд.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 34 )
[
فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِثْلِهِ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ
]
-
الطور 34
Acerca de la traducción
Aya | 4769
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( At-Tur 34 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
اگر
(از)
راستان
بودهاند،
سخنی
همانند
آن
بیاورند.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 34 )
[
فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِثْلِهِ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ
]
-
الطور 34
Acerca de la traducción
Aya | 4769
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( At-Tur 34 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Пусть
они
приведут
равный
ему
(т.
е.
Корану)
рассказ,
если
они
говорят
правду.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 34 )
[
فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِثْلِهِ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ
]
-
الطور 34
Acerca de la traducción
Aya | 4769
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( At-Tur 34 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
Then
let
them
bring
an
announcement
like
it if
they
are
truthful.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 34 )
[
فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِثْلِهِ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ
]
-
الطور 34
Acerca de la traducción
Aya | 4769
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( At-Tur 34 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Eğer
doğru
sözlü
iseler,
onun
benzeri
bir
hadis/söz
getirsinler.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 34 )
[
فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِثْلِهِ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ
]
-
الطور 34
Acerca de la traducción
Aya | 4769
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( At-Tur 34 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
Nechť
tedy
předvedou
vyprávění
jemu
podobné,
jsou-li
pravdomluvnými!
]
-
Interpretation of ( At-Tur 34 )
[
فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِثْلِهِ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ
]
-
الطور 34
Acerca de la traducción
Aya | 4769
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( At-Tur 34 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
Laten
zij
dan
een
bericht
brengen
dat
daaraan
gelijk
is,
als
zij
waarachtigen
zijn.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 34 )
[
فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِثْلِهِ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ
]
-
الطور 34
Acerca de la traducción
Aya | 4769
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir