versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00641 segundos)
Resultado: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Ad-Dukhan' 32 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
waxaana
ka
dooranay
(dadkii
waqtigoodii)
anagoo
og.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 32 )
[
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
]
-
الدخان 32
Acerca de la traducción
Aya | 4446
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( Ad-Dukhan' 32 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Vi
har
med
omtanke
utvalgt
dem
fremfor
all
verden,
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 32 )
[
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
]
-
الدخان 32
Acerca de la traducción
Aya | 4446
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( Ad-Dukhan' 32 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Con
conoscenza
di
causa
ne
facemmo
degli
eletti
tra
le
creature.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 32 )
[
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
]
-
الدخان 32
Acerca de la traducción
Aya | 4446
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( Ad-Dukhan' 32 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ва аз
рӯи
илм
бар
аҳли
ҷаҳонашон
баргузидем.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 32 )
[
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
]
-
الدخان 32
Acerca de la traducción
Aya | 4446
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( Ad-Dukhan' 32 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
بیگمان
آنان
را بر
(پایهی)
علمی
(مطلق)
بر
جهانیان
(در
ظاهر)
بهراستی
برگزیدیم.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 32 )
[
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
]
-
الدخان 32
Acerca de la traducción
Aya | 4446
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( Ad-Dukhan' 32 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Мы
возвысили
их в
знаниях
над
всеми
[обитателями]
миров.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 32 )
[
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
]
-
الدخان 32
Acerca de la traducción
Aya | 4446
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( Ad-Dukhan' 32 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
certainly
We
chose
them,
having
knowledge,
above
the
nations.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 32 )
[
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
]
-
الدخان 32
Acerca de la traducción
Aya | 4446
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( Ad-Dukhan' 32 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yemin
olsun,
biz
onları
bir
ilim
sayesinde
âlemlere
üstün
kılmıştık.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 32 )
[
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
]
-
الدخان 32
Acerca de la traducción
Aya | 4446
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( Ad-Dukhan' 32 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
a
vyvolili
jsme
je,
vědomě,
nad
lidstvo
veškeré:
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 32 )
[
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
]
-
الدخان 32
Acerca de la traducción
Aya | 4446
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( Ad-Dukhan' 32 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
En
voorzeker,
Wij
hebben
hen
(de
Kinderen
van
Israël)
op
grond
van
(Onze)
kennis
verkozen
boven
de
anderen
(in
hun
tijd).
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 32 )
[
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
]
-
الدخان 32
Acerca de la traducción
Aya | 4446
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir