Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00553 secondes)
Résultats: ( 1
vers 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interprétation de
( Az-Zumar 33 )
dans Somali par Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Kii
la
yimid
Runta
iyo
kii
rumeeyey
waa
dhawrsadeen/
]
-
Interprétation de ( Az-Zumar 33 )
[
وَالَّذِي جَاءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ أُولَئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ
]
-
الزمر 33
Concernant la traduction
Ayah | 4091
Auteur | Mahmud Muhammad Abduh
Langue | Somali
#2
Interprétation de
( Az-Zumar 33 )
dans Norwegian par Einar Berg
- no
[
Men
den
som
kommer
med
det
sanne
og
som
stadfester
det,
]
-
Interprétation de ( Az-Zumar 33 )
[
وَالَّذِي جَاءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ أُولَئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ
]
-
الزمر 33
Concernant la traduction
Ayah | 4091
Auteur | Einar Berg
Langue | Norwegian
#3
Interprétation de
( Az-Zumar 33 )
dans Italian par Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Chi
ha
recato
la
Verità
e
chi
vi si è
attenuto:
ecco
i
timorati.
]
-
Interprétation de ( Az-Zumar 33 )
[
وَالَّذِي جَاءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ أُولَئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ
]
-
الزمر 33
Concernant la traduction
Ayah | 4091
Auteur | Hamza Roberto Piccardo
Langue | Italian
#4
Interprétation de
( Az-Zumar 33 )
dans Tajik par AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
касе,
ки
сухани
рост
овард
ва
тасдиқаш
кард,
онон
парҳезгоронанд.
]
-
Interprétation de ( Az-Zumar 33 )
[
وَالَّذِي جَاءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ أُولَئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ
]
-
الزمر 33
Concernant la traduction
Ayah | 4091
Auteur | AbdolMohammad Ayati
Langue | Tajik
#5
Interprétation de
( Az-Zumar 33 )
dans Persian par Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و آن کس که با
راستی
آمد
و
بدان
تصدیق
نمود،
همانانند
که
خود
پرهیزگارانند.
]
-
Interprétation de ( Az-Zumar 33 )
[
وَالَّذِي جَاءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ أُولَئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ
]
-
الزمر 33
Concernant la traduction
Ayah | 4091
Auteur | Mohammad Sadeqi Tehrani
Langue | Persian
#6
Interprétation de
( Az-Zumar 33 )
dans Russian par Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Но
тот,
кто
явился
с
истиной,
и
тот,
кто
признал
ее,
-
они
и
есть
благочестивые.
]
-
Interprétation de ( Az-Zumar 33 )
[
وَالَّذِي جَاءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ أُولَئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ
]
-
الزمر 33
Concernant la traduction
Ayah | 4091
Auteur | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Langue | Russian
#7
Interprétation de
( Az-Zumar 33 )
dans English par Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
he
who
brings
the
truth
and
(he
who)
accepts
it as
the
truth--
these
are
they
that
guard
(against
evil).
]
-
Interprétation de ( Az-Zumar 33 )
[
وَالَّذِي جَاءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ أُولَئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ
]
-
الزمر 33
Concernant la traduction
Ayah | 4091
Auteur | Mohammad Habib Shakir
Langue | English
#8
Interprétation de
( Az-Zumar 33 )
dans Turkish par Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Doğruyu
getirene
ve
onu
tasdikleyene
gelince,
işte
böyleleri,
korunanların
ta
kendileridir.
]
-
Interprétation de ( Az-Zumar 33 )
[
وَالَّذِي جَاءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ أُولَئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ
]
-
الزمر 33
Concernant la traduction
Ayah | 4091
Auteur | Yasar Nuri Ozturk
Langue | Turkish
#9
Interprétation de
( Az-Zumar 33 )
dans Czech par A. R. Nykl
- cs
[
Však
ten,
jenž
přináší
pravdu
a
věří
v ni — ti
zajisté
jsou
bohabojni.
]
-
Interprétation de ( Az-Zumar 33 )
[
وَالَّذِي جَاءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ أُولَئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ
]
-
الزمر 33
Concernant la traduction
Ayah | 4091
Auteur | A. R. Nykl
Langue | Czech
#10
Interprétation de
( Az-Zumar 33 )
dans Dutch par Sofian S. Siregar
- nl
[
En
degene
die
met
de
Waarheid
is
gekomen,
en
deze
bevestigt:
hij
is
degene
die
tot
de
Moettaqôen
behoort.
]
-
Interprétation de ( Az-Zumar 33 )
[
وَالَّذِي جَاءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ أُولَئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ
]
-
الزمر 33
Concernant la traduction
Ayah | 4091
Auteur | Sofian S. Siregar
Langue | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir