Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00584 secondes)
Résultats: ( 21
vers 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interprétation de
( Al-Hijr 23 )
dans Romanian par George Grigore
- ro
[
Noi
suntem
Cei
care
dăruiesc
viaţa
şi
moartea
şi
Noi
suntem
Moştenitorii!
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 23 )
[
وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَ
]
-
الحجر 23
Concernant la traduction
Ayah | 1825
Auteur | George Grigore
Langue | Romanian
#22
Interprétation de
( Al-Hijr 23 )
dans French par Muhammad Hamidullah
- fr
[
Et
c'est
bien
Nous
qui
donnons
la
vie
et
donnons
la
mort,
et
c'est
Nous
qui
sommes
l'héritier
[de
tout].
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 23 )
[
وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَ
]
-
الحجر 23
Concernant la traduction
Ayah | 1825
Auteur | Muhammad Hamidullah
Langue | French
#23
Interprétation de
( Al-Hijr 23 )
dans Tatar par Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Вә
тәхкыйк
Без
тергезәбез
вә
үтерәбез,
вә
Без
һәр
нәрсәгә
варис-хуҗабыз.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 23 )
[
وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَ
]
-
الحجر 23
Concernant la traduction
Ayah | 1825
Auteur | Yakub Ibn Nugman
Langue | Tatar
#24
Interprétation de
( Al-Hijr 23 )
dans Polish par Józefa Bielawskiego
- pl
[
Zaprawdę,
My
dajemy
życie
i My
sprowadzamy
śmierć;
My
jesteśmy
dziedzicami
wszystkiego!
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 23 )
[
وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَ
]
-
الحجر 23
Concernant la traduction
Ayah | 1825
Auteur | Józefa Bielawskiego
Langue | Polish
#25
Interprétation de
( Al-Hijr 23 )
dans Azerbaijani par Alikhan Musayev
- az
[
Şübhəsiz
ki,
Biz
həm
dirildir,
həm
də
öldürürük
və
hər
şeyə
varis
olan
da
Bizik.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 23 )
[
وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَ
]
-
الحجر 23
Concernant la traduction
Ayah | 1825
Auteur | Alikhan Musayev
Langue | Azerbaijani
#26
Interprétation de
( Al-Hijr 23 )
dans Malayalam par Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
തീര്ച്ചയായും,
നാം
തന്നെയാണ്
ജീവിപ്പിക്കുകയും
മരിപ്പിക്കുകയും
ചെയ്യുന്നത്.
(എല്ലാറ്റിന്റെയും)
അനന്തരാവകാശിയും
നാം
തന്നെയാണ്.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 23 )
[
وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَ
]
-
الحجر 23
Concernant la traduction
Ayah | 1825
Auteur | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Langue | Malayalam
#27
Interprétation de
( Al-Hijr 23 )
dans Hausa par Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
lalle
ne Mu
Muke
rãyarwa,
kuma
Muke
kashẽwa
kuma
Mũ ne
magada.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 23 )
[
وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَ
]
-
الحجر 23
Concernant la traduction
Ayah | 1825
Auteur | Abubakar Mahmoud Gumi
Langue | Hausa
#28
Interprétation de
( Al-Hijr 23 )
dans Indonesian par Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Hanya
Kamilah
yang
menghidupkan
segala
sesuatu
untuk
kemudian
mematikannya,
karena
semua
makhluk
adalah
milik
Kami.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 23 )
[
وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَ
]
-
الحجر 23
Concernant la traduction
Ayah | 1825
Auteur | Muhammad Quraish Shihab et al.
Langue | Indonesian
#29
Interprétation de
( Al-Hijr 23 )
dans Arabic par Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وإنَّا
لنحن
نحيي
مَن
كان
ميتًا
بخلقه
من
العدم،
ونميت
من
كان
حيًا
بعد
انقضاء
أجله،
ونحن
الوارثون
الأرض
ومَن
عليها.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 23 )
[
وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَ
]
-
الحجر 23
Concernant la traduction
Ayah | 1825
Auteur | Al-Muyassar Commentary
Langue | Arabic
#30
Interprétation de
( Al-Hijr 23 )
dans Japanese par Japanese
- ja
[
本当にわれは,あなたがたを生かし,また死なせる。われはまた相続者である。
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 23 )
[
وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَ
]
-
الحجر 23
Concernant la traduction
Ayah | 1825
Auteur | Japanese
Langue | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir