Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00592 secondes)
Résultats: ( 21
vers 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interprétation de
( Sad 39 )
dans Romanian par George Grigore
- ro
[
“Acesta-i
darul
Nostru.
Risipeşte-l
ori
păstrează-l
fără
să
ţii
socoteală!
]
-
Interprétation de ( Sad 39 )
[
هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
]
-
ص 39
Concernant la traduction
Ayah | 4009
Auteur | George Grigore
Langue | Romanian
#22
Interprétation de
( Sad 39 )
dans French par Muhammad Hamidullah
- fr
[
«Voilà
Notre
don;
distribue-le
ou
retiens-le
sans
avoir
à en
rendre
compte».
]
-
Interprétation de ( Sad 39 )
[
هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
]
-
ص 39
Concernant la traduction
Ayah | 4009
Auteur | Muhammad Hamidullah
Langue | French
#23
Interprétation de
( Sad 39 )
dans Tatar par Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ий
Сөләйман,
бу
әйтелгән
нәрсәләр
сиңа
биргән
нәрсәләребездер,
теләгән
кешеңә
теләгән
нәрсәңне
бир,
яки
һичнәрсә
бирмичә
үзеңдә
сакла,
ул
нәрсәләрдә
сиңа
хисап
юктыр.
]
-
Interprétation de ( Sad 39 )
[
هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
]
-
ص 39
Concernant la traduction
Ayah | 4009
Auteur | Yakub Ibn Nugman
Langue | Tatar
#24
Interprétation de
( Sad 39 )
dans Polish par Józefa Bielawskiego
- pl
[
"Oto
jest
Nasz
dar!
Rozdzielaj
go
hojnie
lub
zachowaj,
bez
zdawania
rachunku!"
]
-
Interprétation de ( Sad 39 )
[
هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
]
-
ص 39
Concernant la traduction
Ayah | 4009
Auteur | Józefa Bielawskiego
Langue | Polish
#25
Interprétation de
( Sad 39 )
dans Azerbaijani par Alikhan Musayev
- az
[
və
buyurduq:
“Bu
Bizim
hədiyyəmizdir!
Bunlardan
istədiyinə
versən
də,
verməsən
də
səndən
haqq-hesab
tələb
olunmayacaqdır”.
]
-
Interprétation de ( Sad 39 )
[
هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
]
-
ص 39
Concernant la traduction
Ayah | 4009
Auteur | Alikhan Musayev
Langue | Azerbaijani
#26
Interprétation de
( Sad 39 )
dans Malayalam par Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ഇത്
നമ്മുടെ
ദാനമാകുന്നു.
ആകയാല്
നീ
ഔദാര്യം
ചെയ്യുകയോ
കൈവശം
വെച്ച്
കൊള്ളുകയോ
ചെയ്യുക.
കണക്കു
ചോദിക്കല്
ഉണ്ടാവില്ല.
(എന്ന്
നാം
സുലൈമാനോട്
പറയുകയും
ചെയ്തു.)
]
-
Interprétation de ( Sad 39 )
[
هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
]
-
ص 39
Concernant la traduction
Ayah | 4009
Auteur | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Langue | Malayalam
#27
Interprétation de
( Sad 39 )
dans Hausa par Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Wannan
kyautarMu
ce.
Sai
ka yi
kyauta
ga
wanda
kake
so,
ko
kuma
ka
riƙe,
bãbu
wani
bincike.
]
-
Interprétation de ( Sad 39 )
[
هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
]
-
ص 39
Concernant la traduction
Ayah | 4009
Auteur | Abubakar Mahmoud Gumi
Langue | Hausa
#28
Interprétation de
( Sad 39 )
dans Indonesian par Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Allah
mewahyukan
kepadanya,
"Sesungguhnya
yang
Kami
berikan
kepadamua
adalah
anugerah
Kami.
Maka
berikanlah
dan
cegahlah
orang
yang
kamu
kehendaki.
Tidak
ada
dosa
bagimu
untuk
memberikan
dan
menahannya."
]
-
Interprétation de ( Sad 39 )
[
هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
]
-
ص 39
Concernant la traduction
Ayah | 4009
Auteur | Muhammad Quraish Shihab et al.
Langue | Indonesian
#29
Interprétation de
( Sad 39 )
dans Arabic par Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وسخَّرنا
له
الشياطين
يستعملهم
في
أعماله:
فمنهم
البناؤون
والغوَّاصون
في
البحار،
وآخرون،
وهم
مردة
الشياطين،
موثوقون
في
الأغلال.
هذا
المُلْك
العظيم
والتسخير
الخاص
عطاؤنا
لك يا
سليمان،
فأعط
مَن
شئت
وامنع
مَن
شئت،
لا
حساب
عليك.
]
-
Interprétation de ( Sad 39 )
[
هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
]
-
ص 39
Concernant la traduction
Ayah | 4009
Auteur | Al-Muyassar Commentary
Langue | Arabic
#30
Interprétation de
( Sad 39 )
dans Japanese par Japanese
- ja
[
(主は仰せられた。)「これがわれの賜物である。あなたが与えようと,控えようと,問題はない。」
]
-
Interprétation de ( Sad 39 )
[
هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
]
-
ص 39
Concernant la traduction
Ayah | 4009
Auteur | Japanese
Langue | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir