Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00527 secondes)
Résultats: ( 21
vers 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interprétation de
( Al-Qalam 29 )
dans Romanian par George Grigore
- ro
[
Ei
spuseră:
“Mărire
Domnului
nostru!
Da,
am
fost
nedrepţi.”
]
-
Interprétation de ( Al-Qalam 29 )
[
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
القلم 29
Concernant la traduction
Ayah | 5300
Auteur | George Grigore
Langue | Romanian
#22
Interprétation de
( Al-Qalam 29 )
dans French par Muhammad Hamidullah
- fr
[
Ils
dirent:
«Gloire
à
notre
Seigneur!
Oui,
nous
avons
été
des
injustes».
]
-
Interprétation de ( Al-Qalam 29 )
[
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
القلم 29
Concernant la traduction
Ayah | 5300
Auteur | Muhammad Hamidullah
Langue | French
#23
Interprétation de
( Al-Qalam 29 )
dans Tatar par Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Алар
әйттеләр:
"Раббыбыз
һәр
кимчелектән
пакь,
тәхкыйк
без
үзебезгә
золым
кылдык".
]
-
Interprétation de ( Al-Qalam 29 )
[
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
القلم 29
Concernant la traduction
Ayah | 5300
Auteur | Yakub Ibn Nugman
Langue | Tatar
#24
Interprétation de
( Al-Qalam 29 )
dans Polish par Józefa Bielawskiego
- pl
[
Powiedzieli:
"Chwała
niech
będzie
naszemu
Panu!
Zaprawdę,
byliśmy
niesprawiedliwi!"
]
-
Interprétation de ( Al-Qalam 29 )
[
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
القلم 29
Concernant la traduction
Ayah | 5300
Auteur | Józefa Bielawskiego
Langue | Polish
#25
Interprétation de
( Al-Qalam 29 )
dans Azerbaijani par Alikhan Musayev
- az
[
Onlar
dedilər:
“Rəbbimiz
pakdır,
müqəddəsdir!
Həqiqətən
də,
biz
özümüzə
zülm
etmişik!”
]
-
Interprétation de ( Al-Qalam 29 )
[
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
القلم 29
Concernant la traduction
Ayah | 5300
Auteur | Alikhan Musayev
Langue | Azerbaijani
#26
Interprétation de
( Al-Qalam 29 )
dans Malayalam par Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അവര്
പറഞ്ഞു:
നമ്മുടെ
രക്ഷിതാവ്
എത്രയോ
പരിശുദ്ധന്!
തീര്ച്ചയായും
നാം
അക്രമികളായിരിക്കുന്നു.
]
-
Interprétation de ( Al-Qalam 29 )
[
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
القلم 29
Concernant la traduction
Ayah | 5300
Auteur | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Langue | Malayalam
#27
Interprétation de
( Al-Qalam 29 )
dans Hausa par Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Suka
ce:
"Tsarki
ya
tabbata
ga
Ubangijinmu!
Lalle,
mu
mun
kasance
azzãlumai."
]
-
Interprétation de ( Al-Qalam 29 )
[
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
القلم 29
Concernant la traduction
Ayah | 5300
Auteur | Abubakar Mahmoud Gumi
Langue | Hausa
#28
Interprétation de
( Al-Qalam 29 )
dans Indonesian par Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Setelah
sadar,
mereka
berkata,
"Mahasuci
Allah
dari
anggapan
kita
bahwa
Dia
telah
menzalimi
kita
dengan
musibah
ini.
Sesungguhnya
kitalah
yang
telah
berbuat
zalim
karena
niat
buruk
kita."
]
-
Interprétation de ( Al-Qalam 29 )
[
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
القلم 29
Concernant la traduction
Ayah | 5300
Auteur | Muhammad Quraish Shihab et al.
Langue | Indonesian
#29
Interprétation de
( Al-Qalam 29 )
dans Arabic par Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فلما
رأوا
حديقتهم
محترقة
أنكروها،
وقالوا:
لقد
أخطأنا
الطريق
إليها،
فلما
عرفوا
أنها
هي
جنتهم،
قالوا:
بل
نحن
محرومون
خيرها؛
بسبب
عزمنا
على
البخل
ومنع
المساكين.
قال
أعدلهم:
ألم
أقل
لكم
هلا
تستثنون
وتقولون:
إن
شاء
الله؟
قالوا
بعد
أن
عادوا
إلى
رشدهم:
تنزَّه
الله
ربنا
عن
الظلم
فيما
أصابنا،
بل
نحن
كنا
الظالمين
لأنفسنا
بترك
الاستثناء
وقصدنا
السيِّئ.
فأقبل
بعضهم
على
بعض،
يلوم
كل
منهم
الآخر
على
تركهم
الاستثناء
وعلى
قصدهم
السيِّئ،
قالوا:
يا
ويلنا
إنَّا
كنا
متجاوزين
الحد
في
منعنا
الفقراء
ومخالفة
أمر
الله،
عسى
ربنا
أن
يعطينا
أفضل
من
حديقتنا؛
بسبب
توبتنا
واعترافنا
بخطيئتنا.
إنا
إلى
ربنا
وحده
راغبون،
راجون
العفو،
طالبون
الخير.
مثل
ذلك
العقاب
الذي
عاقبنا
به
أهل
الحديقة
يكون
عقابنا
في
الدنيا
لكل
مَن
خالف
أمر
الله،
وبخل
بما
آتاه
الله
من
النعم
فلم
يؤدِّ
حق
الله
فيها،
ولَعذاب
الآخرة
أعظم
وأشد
مِن
عذاب
الدنيا،
لو
كانوا
يعلمون
لانزجروا
عن كل
سبب
يوجب
العقاب.
]
-
Interprétation de ( Al-Qalam 29 )
[
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
القلم 29
Concernant la traduction
Ayah | 5300
Auteur | Al-Muyassar Commentary
Langue | Arabic
#30
Interprétation de
( Al-Qalam 29 )
dans Japanese par Japanese
- ja
[
かれらは,「わたしたちの主を讃える。本当にわたしたちは不義でありました。」と言った。
]
-
Interprétation de ( Al-Qalam 29 )
[
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
القلم 29
Concernant la traduction
Ayah | 5300
Auteur | Japanese
Langue | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir