Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00705 secondes)
Résultats: ( 1
vers 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interprétation de
( Ar-Rahman 37 )
dans Somali par Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Markay
Samadu
dillaacdo
oy
noqoto
ubax
guduudan
oo
subag
la
mid
ah
(dhalaasho)
markaas
dadkaa
la
abaalmarin).
]
-
Interprétation de ( Ar-Rahman 37 )
[
فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
]
-
الرحمن 37
Concernant la traduction
Ayah | 4938
Auteur | Mahmud Muhammad Abduh
Langue | Somali
#2
Interprétation de
( Ar-Rahman 37 )
dans Norwegian par Einar Berg
- no
[
Når
himmelen
sprekker
opp
og
farges
rød.
]
-
Interprétation de ( Ar-Rahman 37 )
[
فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
]
-
الرحمن 37
Concernant la traduction
Ayah | 4938
Auteur | Einar Berg
Langue | Norwegian
#3
Interprétation de
( Ar-Rahman 37 )
dans Italian par Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Quando
si
fenderà
il
cielo
e
sarà
come
cuoio
rossastro,
]
-
Interprétation de ( Ar-Rahman 37 )
[
فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
]
-
الرحمن 37
Concernant la traduction
Ayah | 4938
Auteur | Hamza Roberto Piccardo
Langue | Italian
#4
Interprétation de
( Ar-Rahman 37 )
dans Tajik par AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Он
гоҳ,
ки
осмон
шикофта
шавад,
ранге
сурх
чун
ранги
чарм
хоҳад
дошт.
]
-
Interprétation de ( Ar-Rahman 37 )
[
فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
]
-
الرحمن 37
Concernant la traduction
Ayah | 4938
Auteur | AbdolMohammad Ayati
Langue | Tajik
#5
Interprétation de
( Ar-Rahman 37 )
dans Persian par Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
آنگاه
که
آسمان
از هم
شکافد
و
چون
تهماندهی
روغن
زیتون
گلگون
گردد.
]
-
Interprétation de ( Ar-Rahman 37 )
[
فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
]
-
الرحمن 37
Concernant la traduction
Ayah | 4938
Auteur | Mohammad Sadeqi Tehrani
Langue | Persian
#6
Interprétation de
( Ar-Rahman 37 )
dans Russian par Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Когда
разверзнется
небо
и
станет
багряным,
как
покрасневшая
кожа,
]
-
Interprétation de ( Ar-Rahman 37 )
[
فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
]
-
الرحمن 37
Concernant la traduction
Ayah | 4938
Auteur | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Langue | Russian
#7
Interprétation de
( Ar-Rahman 37 )
dans English par Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
when
the
heaven
is
rent
asunder,
and
then
becomes
red
like
red
hide.
]
-
Interprétation de ( Ar-Rahman 37 )
[
فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
]
-
الرحمن 37
Concernant la traduction
Ayah | 4938
Auteur | Mohammad Habib Shakir
Langue | English
#8
Interprétation de
( Ar-Rahman 37 )
dans Turkish par Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Gök
yarılarak,
eriyip
kızarmış
yağ/kırmızıya
boyanmış
deri
gibi
bir
gül
haline
geldiği
zaman,
]
-
Interprétation de ( Ar-Rahman 37 )
[
فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
]
-
الرحمن 37
Concernant la traduction
Ayah | 4938
Auteur | Yasar Nuri Ozturk
Langue | Turkish
#9
Interprétation de
( Ar-Rahman 37 )
dans Czech par A. R. Nykl
- cs
[
Tehdy,
když
nebesa
rozstoupnou
se a
zrůžoví,
jak
kůže
rudě
zbarvená:
]
-
Interprétation de ( Ar-Rahman 37 )
[
فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
]
-
الرحمن 37
Concernant la traduction
Ayah | 4938
Auteur | A. R. Nykl
Langue | Czech
#10
Interprétation de
( Ar-Rahman 37 )
dans Dutch par Sofian S. Siregar
- nl
[
Wanneer
dan
de
hemel
is
gespleten
is
zij
rozenrood,
als
een
geverfde
huid.
]
-
Interprétation de ( Ar-Rahman 37 )
[
فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
]
-
الرحمن 37
Concernant la traduction
Ayah | 4938
Auteur | Sofian S. Siregar
Langue | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir