Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00552 secondes)
Résultats: ( 21
vers 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interprétation de
( Al-Hijr 49 )
dans Romanian par George Grigore
- ro
[
Dă-le
de
ştire
robilor
Mei
că Eu
sunt
Iertătorul,
Milostivul,
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 49 )
[
نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
]
-
الحجر 49
Concernant la traduction
Ayah | 1851
Auteur | George Grigore
Langue | Romanian
#22
Interprétation de
( Al-Hijr 49 )
dans French par Muhammad Hamidullah
- fr
[
Informe
Mes
serviteurs
que
c'est
Moi
le
Pardonneur,
le
Très
Miséricordieux.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 49 )
[
نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
]
-
الحجر 49
Concernant la traduction
Ayah | 1851
Auteur | Muhammad Hamidullah
Langue | French
#23
Interprétation de
( Al-Hijr 49 )
dans Tatar par Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Минем
хак
мөэмин
бәндәләремә
хәбәр
бир,
тәхкыйк
Мин
үземә
итагать
итүче
бәндәләремне
ярлыкаучы
вә
аларга
рәхмәт
итүчемен.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 49 )
[
نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
]
-
الحجر 49
Concernant la traduction
Ayah | 1851
Auteur | Yakub Ibn Nugman
Langue | Tatar
#24
Interprétation de
( Al-Hijr 49 )
dans Polish par Józefa Bielawskiego
- pl
[
Obwieść
Moim
sługom,
iż Ja
jestem
Przebaczający,
Litościwy!
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 49 )
[
نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
]
-
الحجر 49
Concernant la traduction
Ayah | 1851
Auteur | Józefa Bielawskiego
Langue | Polish
#25
Interprétation de
( Al-Hijr 49 )
dans Azerbaijani par Alikhan Musayev
- az
[
Qullarıma
xəbər
ver
ki,
Mən
Bağışlayanam,
Rəhmliyəm.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 49 )
[
نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
]
-
الحجر 49
Concernant la traduction
Ayah | 1851
Auteur | Alikhan Musayev
Langue | Azerbaijani
#26
Interprétation de
( Al-Hijr 49 )
dans Malayalam par Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
(നബിയേ,)
ഞാന്
ഏറെ
പൊറുക്കുന്നവനും
കരുണാനിധിയുമാണ്
എന്ന്
എന്റെ
ദാസന്മാരെ
വിവരമറിയിക്കുക.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 49 )
[
نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
]
-
الحجر 49
Concernant la traduction
Ayah | 1851
Auteur | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Langue | Malayalam
#27
Interprétation de
( Al-Hijr 49 )
dans Hausa par Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Ka
bai
wa
bãyiNa
lãbari
cẽwa
lalle
ne
Ni,
Mai
gãfarane,
Mai
jin
ƙai.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 49 )
[
نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
]
-
الحجر 49
Concernant la traduction
Ayah | 1851
Auteur | Abubakar Mahmoud Gumi
Langue | Hausa
#28
Interprétation de
( Al-Hijr 49 )
dans Indonesian par Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Kabarkanlah,
wahai
Muhammad,
kepada
semua
hamba-Ku
bahwa
pengampunan-Ku
amat
banyak
bagi
orang
yang
bertobat
lalu
melakukan
amal
saleh.
Sampaikan
pula
bahwa
kasih
sayang-Ku
amat
luas.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 49 )
[
نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
]
-
الحجر 49
Concernant la traduction
Ayah | 1851
Auteur | Muhammad Quraish Shihab et al.
Langue | Indonesian
#29
Interprétation de
( Al-Hijr 49 )
dans Arabic par Al-Muyassar Commentary
- ar
[
أخبر
-أيها
الرسول-
عبادي
أني
أنا
الغفور
للمؤمنين
التائبين،
الرحيم
بهم،
وأن
عذابي
هو
العذاب
المؤلم
الموجع
لغير
التائبين.
وأخبرهم
-أيها
الرسول-
عن
ضيوف
إبراهيم
من
الملائكة
الذين
بشَّروه
بالولد،
وبهلاك
قوم
لوط.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 49 )
[
نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
]
-
الحجر 49
Concernant la traduction
Ayah | 1851
Auteur | Al-Muyassar Commentary
Langue | Arabic
#30
Interprétation de
( Al-Hijr 49 )
dans Japanese par Japanese
- ja
[
われのしもべたちに,「われは本当に,寛容で慈悲深い者であり,
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 49 )
[
نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
]
-
الحجر 49
Concernant la traduction
Ayah | 1851
Auteur | Japanese
Langue | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir