Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00585 secondes)
Résultats: ( 21
vers 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interprétation de
( Ta-ha 102 )
dans Romanian par George Grigore
- ro
[
pentru
Ziua
când
se va
sufla
în
trâmbiţă!
În
Ziua
aceea
îi
vom
aduna
pe
nelegiuiţii
cum
sunt
cei
cu
ochii
albăstriţi,
]
-
Interprétation de ( Ta-ha 102 )
[
يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا
]
-
طه 102
Concernant la traduction
Ayah | 2450
Auteur | George Grigore
Langue | Romanian
#22
Interprétation de
( Ta-ha 102 )
dans French par Muhammad Hamidullah
- fr
[
Le
jour
où
l'on
soufflera
dans
la
Trompe,
ce
jour-là
Nous
rassemblerons
les
criminels
tout
bleus
(de
peur)!
]
-
Interprétation de ( Ta-ha 102 )
[
يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا
]
-
طه 102
Concernant la traduction
Ayah | 2450
Auteur | Muhammad Hamidullah
Langue | French
#23
Interprétation de
( Ta-ha 102 )
dans Tatar par Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Кыямәт
көнне
сурга
өрелер,
ул
көндә
Коръән
белән
гамәл
кылучыларны
чагыр
күзле
итеп
кубарырбыз.
]
-
Interprétation de ( Ta-ha 102 )
[
يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا
]
-
طه 102
Concernant la traduction
Ayah | 2450
Auteur | Yakub Ibn Nugman
Langue | Tatar
#24
Interprétation de
( Ta-ha 102 )
dans Polish par Józefa Bielawskiego
- pl
[
W
tym
Dniu,
kiedy
zadmą
w
trąbę
i My
zbierzemy
grzeszników,
niebieskookich!
]
-
Interprétation de ( Ta-ha 102 )
[
يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا
]
-
طه 102
Concernant la traduction
Ayah | 2450
Auteur | Józefa Bielawskiego
Langue | Polish
#25
Interprétation de
( Ta-ha 102 )
dans Azerbaijani par Alikhan Musayev
- az
[
O
gün
sur
üfürüləcək
və o
gün
günahkarları
gözləri
göm-göy
göyərmiş
halda
bir
yerə
toplayacağıq.
]
-
Interprétation de ( Ta-ha 102 )
[
يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا
]
-
طه 102
Concernant la traduction
Ayah | 2450
Auteur | Alikhan Musayev
Langue | Azerbaijani
#26
Interprétation de
( Ta-ha 102 )
dans Malayalam par Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അതായത്
കാഹളത്തില്
ഈതപ്പെടുന്ന
ദിവസം.
കുറ്റവാളികളെ
അന്നേദിവസം
നീലവര്ണമുള്ളവരായിക്കൊണ്ട്
നാം
ഒരുമിച്ചുകൂട്ടുന്നതാണ്.
]
-
Interprétation de ( Ta-ha 102 )
[
يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا
]
-
طه 102
Concernant la traduction
Ayah | 2450
Auteur | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Langue | Malayalam
#27
Interprétation de
( Ta-ha 102 )
dans Hausa par Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
A
Rãnar
da
ake
hũrãwa
a
cikin
ƙãho
kuma
Munã
tãra
mãsu
laifi,
a
rãnar
nan,
sunã
mãsu
shũɗãyen
idãnu.
]
-
Interprétation de ( Ta-ha 102 )
[
يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا
]
-
طه 102
Concernant la traduction
Ayah | 2450
Auteur | Abubakar Mahmoud Gumi
Langue | Hausa
#28
Interprétation de
( Ta-ha 102 )
dans Indonesian par Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Ingatkanlah
kepada
umatmu,
Muhammad,
suatu
hari
kala
Kami
memerintahkan
malaikat
untuk
meniup
sangkakala,
sebuah
tiupan
untuk
menghidupkan
dan
membangkitkan
kembali
manusia
dari
kuburnya
untuk
kemudian
Kami
seru
agar
berkumpul
di
padang
Mahsyar.
Orang-orang
yang
berbuat
jahat
akan
Kami
seret
dengan
muka
yang
biru:
cemas
dan
takut.
]
-
Interprétation de ( Ta-ha 102 )
[
يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا
]
-
طه 102
Concernant la traduction
Ayah | 2450
Auteur | Muhammad Quraish Shihab et al.
Langue | Indonesian
#29
Interprétation de
( Ta-ha 102 )
dans Arabic par Al-Muyassar Commentary
- ar
[
يوم
يَنفُخ
الملَكُ
في
"القرن"
لصيحة
البعث،
ونسوق
الكافرين
ذلكم
اليوم
وهم
زرق،
تغيَّرت
ألوانهم
وعيونهم؛
من
شدة
الأحداث
والأهوال.
]
-
Interprétation de ( Ta-ha 102 )
[
يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا
]
-
طه 102
Concernant la traduction
Ayah | 2450
Auteur | Al-Muyassar Commentary
Langue | Arabic
#30
Interprétation de
( Ta-ha 102 )
dans Japanese par Japanese
- ja
[
ラッパが吹かれる日,この日われは曇った目の罪深い者を招集する。
]
-
Interprétation de ( Ta-ha 102 )
[
يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا
]
-
طه 102
Concernant la traduction
Ayah | 2450
Auteur | Japanese
Langue | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir