Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00442 secondes)
Résultats: ( 21
vers 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interprétation de
( Al Imran 46 )
dans Romanian par George Grigore
- ro
[
Încă
din
leagăn
va
vorbi
oamenilor
ca un
bătrân.
El va fi
dintre
cei
fără
de
prihană.”
]
-
Interprétation de ( Al Imran 46 )
[
وَيُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا وَمِنَ الصَّالِحِينَ
]
-
آل عمران 46
Concernant la traduction
Ayah | 339
Auteur | George Grigore
Langue | Romanian
#22
Interprétation de
( Al Imran 46 )
dans French par Muhammad Hamidullah
- fr
[
Il
parlera
aux
gens,
dans
le
berceau
et en
son
âge
mûr
et il
sera
du
nombre
des
gens
de
bien».
]
-
Interprétation de ( Al Imran 46 )
[
وَيُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا وَمِنَ الصَّالِحِينَ
]
-
آل عمران 46
Concernant la traduction
Ayah | 339
Auteur | Muhammad Hamidullah
Langue | French
#23
Interprétation de
( Al Imran 46 )
dans Tatar par Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ул
Гыйса
бишектә
чагында
һәм
үсеп
җиткәч
кешеләр
белән
хикмәтле
сүзләр
белән
сөйләште
һәм
ул
изгеләрдән
булды".
]
-
Interprétation de ( Al Imran 46 )
[
وَيُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا وَمِنَ الصَّالِحِينَ
]
-
آل عمران 46
Concernant la traduction
Ayah | 339
Auteur | Yakub Ibn Nugman
Langue | Tatar
#24
Interprétation de
( Al Imran 46 )
dans Polish par Józefa Bielawskiego
- pl
[
I
będzie
przemawiał
do
ludzi
już
w
kołysce,
a
także
jako
mąż
dojrzały;
i
będzie
wśród
sprawiedliwych."
]
-
Interprétation de ( Al Imran 46 )
[
وَيُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا وَمِنَ الصَّالِحِينَ
]
-
آل عمران 46
Concernant la traduction
Ayah | 339
Auteur | Józefa Bielawskiego
Langue | Polish
#25
Interprétation de
( Al Imran 46 )
dans Azerbaijani par Alikhan Musayev
- az
[
O,
həm
beşikdə
ikən,
həm
də
yetkin
çağında
insanlarla
danışacaqdır
və
salehlərdən
olacaqdır”.
]
-
Interprétation de ( Al Imran 46 )
[
وَيُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا وَمِنَ الصَّالِحِينَ
]
-
آل عمران 46
Concernant la traduction
Ayah | 339
Auteur | Alikhan Musayev
Langue | Azerbaijani
#26
Interprétation de
( Al Imran 46 )
dans Malayalam par Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
തൊട്ടിലിലായിരിക്കുമ്പോഴും
മദ്ധ്യവയസ്കനായിരിക്കുമ്പോഴും
അവന്
ജനങ്ങളോട്
സംസാരിക്കുന്നതാണ്.
അവന്
സദ്വൃത്തരില്
പെട്ടവനുമായിരിക്കും.
]
-
Interprétation de ( Al Imran 46 )
[
وَيُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا وَمِنَ الصَّالِحِينَ
]
-
آل عمران 46
Concernant la traduction
Ayah | 339
Auteur | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Langue | Malayalam
#27
Interprétation de
( Al Imran 46 )
dans Hausa par Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
"Kuma
yana
yi wa
mutãne
magana
a
cikin
shimfiɗar
jariri,
da
kuma
lõkacin
da
yana
dattijo,
kuma
yana
daga
sãlihai."
]
-
Interprétation de ( Al Imran 46 )
[
وَيُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا وَمِنَ الصَّالِحِينَ
]
-
آل عمران 46
Concernant la traduction
Ayah | 339
Auteur | Abubakar Mahmoud Gumi
Langue | Hausa
#28
Interprétation de
( Al Imran 46 )
dans Indonesian par Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
'Isâ
dilebihkan
dengan
beberapa
keistimewaan.
Ia,
misalnya,
dapat
berkata
bijak
dan
dipahami
sejak
masih
bayi
hingga
usia
tua,
tanpa
ada
perbedaan
antara
masa
kanak-kanak
dan
masa
tuanya.
Ia
juga
termasuk
orang
yang
diberi
kesalehan.
]
-
Interprétation de ( Al Imran 46 )
[
وَيُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا وَمِنَ الصَّالِحِينَ
]
-
آل عمران 46
Concernant la traduction
Ayah | 339
Auteur | Muhammad Quraish Shihab et al.
Langue | Indonesian
#29
Interprétation de
( Al Imran 46 )
dans Arabic par Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ويكلم
الناس
في
المهد
بعد
ولادته،
وكذلك
يكلمهم
في
حال
كهولته
بما
أوحاه
الله
إليه.
وهذا
تكليم
النبوَّة
والدعوة
والإرشاد،
وهو
معدود
من
أهل
الصلاح
والفضل
في
قوله
وعمله.
]
-
Interprétation de ( Al Imran 46 )
[
وَيُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا وَمِنَ الصَّالِحِينَ
]
-
آل عمران 46
Concernant la traduction
Ayah | 339
Auteur | Al-Muyassar Commentary
Langue | Arabic
#30
Interprétation de
( Al Imran 46 )
dans Japanese par Japanese
- ja
[
かれは揺り籠の中でも,また成入してからも人びとに語り,正しい者の一人である。」
]
-
Interprétation de ( Al Imran 46 )
[
وَيُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا وَمِنَ الصَّالِحِينَ
]
-
آل عمران 46
Concernant la traduction
Ayah | 339
Auteur | Japanese
Langue | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir