Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00498 secondes)
Résultats: ( 21
vers 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interprétation de
( Qaf 11 )
dans Romanian par George Grigore
- ro
[
ca
înzestrare
a
robilor
noştri.
Noi
dăm
astfel
viaţă
unui
ţinut
mort.
Şi
aşa
va fi şi
Ieşirea!
]
-
Interprétation de ( Qaf 11 )
[
رِزْقًا لِلْعِبَادِ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا كَذَلِكَ الْخُرُوجُ
]
-
ق 11
Concernant la traduction
Ayah | 4641
Auteur | George Grigore
Langue | Romanian
#22
Interprétation de
( Qaf 11 )
dans French par Muhammad Hamidullah
- fr
[
comme
subsistance
pour
les
serviteurs.
Et
par
elle
(l'eau)
Nous
avons
redonné
la
vie
à
une
contrée
morte.
Ainsi
se
fera
la
résurrection.
]
-
Interprétation de ( Qaf 11 )
[
رِزْقًا لِلْعِبَادِ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا كَذَلِكَ الْخُرُوجُ
]
-
ق 11
Concernant la traduction
Ayah | 4641
Auteur | Muhammad Hamidullah
Langue | French
#23
Interprétation de
( Qaf 11 )
dans Tatar par Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Бәндәләргә
ризык
булсын
өчен
ул су
белән
шәһәрләрнең
үлгән
табигатен
тергездек.
Каберләрдән
кубарылып
чыгу
да
шулай
булыр.
]
-
Interprétation de ( Qaf 11 )
[
رِزْقًا لِلْعِبَادِ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا كَذَلِكَ الْخُرُوجُ
]
-
ق 11
Concernant la traduction
Ayah | 4641
Auteur | Yakub Ibn Nugman
Langue | Tatar
#24
Interprétation de
( Qaf 11 )
dans Polish par Józefa Bielawskiego
- pl
[
- to
jako
zaopatrzenie
dla
Naszych
sług.
I
ożywiliśmy
dzięki
niej
krainę
umarłą.
Takie
będzie
zmartwychwstanie!
]
-
Interprétation de ( Qaf 11 )
[
رِزْقًا لِلْعِبَادِ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا كَذَلِكَ الْخُرُوجُ
]
-
ق 11
Concernant la traduction
Ayah | 4641
Auteur | Józefa Bielawskiego
Langue | Polish
#25
Interprétation de
( Qaf 11 )
dans Azerbaijani par Alikhan Musayev
- az
[
Qullara
ruzi
olsun
deyə
belə
etdik!
Biz
onunla
ölü
bir
məmləkəti
diriltdik.
Dirilib
qəbirdən
çıxmaq
da
belədir.
]
-
Interprétation de ( Qaf 11 )
[
رِزْقًا لِلْعِبَادِ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا كَذَلِكَ الْخُرُوجُ
]
-
ق 11
Concernant la traduction
Ayah | 4641
Auteur | Alikhan Musayev
Langue | Azerbaijani
#26
Interprétation de
( Qaf 11 )
dans Malayalam par Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
(നമ്മുടെ)
ദാസന്മാര്ക്ക്
ഉപജീവനമായിട്ടുള്ളതത്രെ
അവ.
നിര്ജീവമായ
നാടിനെ
അത്
മൂലം
ജീവനുള്ളതാക്കുകയും
ചെയ്തു.
അപ്രകാരം
തന്നെയാകുന്നു
(ഖബ്റുകളില്
നിന്നുള്ള)
പുറപ്പാട്.
]
-
Interprétation de ( Qaf 11 )
[
رِزْقًا لِلْعِبَادِ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا كَذَلِكَ الْخُرُوجُ
]
-
ق 11
Concernant la traduction
Ayah | 4641
Auteur | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Langue | Malayalam
#27
Interprétation de
( Qaf 11 )
dans Hausa par Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Dõmin
arziki
ga
bãyi,
kuma
Muka
rãyar
da
ƙasa
matacciya
game
da
shi.
Kamar
wannan
ne
fitar
daga
kabari
kake.
]
-
Interprétation de ( Qaf 11 )
[
رِزْقًا لِلْعِبَادِ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا كَذَلِكَ الْخُرُوجُ
]
-
ق 11
Concernant la traduction
Ayah | 4641
Auteur | Abubakar Mahmoud Gumi
Langue | Hausa
#28
Interprétation de
( Qaf 11 )
dans Indonesian par Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Semua
itu
Kami
tumbuhkan
untuk
menjadi
rezeki
bagi
hamba-hamba
Kami.
Kami
menghidupkan,
dengan
air
itu,
tanah
yang
telah
kering
tumbuhannya.
Seperti
itulah
orang-orang
yang
mati
akan
dikeluarkan
dari
kuburan
mereka
pada
hari
kebangkitan.
]
-
Interprétation de ( Qaf 11 )
[
رِزْقًا لِلْعِبَادِ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا كَذَلِكَ الْخُرُوجُ
]
-
ق 11
Concernant la traduction
Ayah | 4641
Auteur | Muhammad Quraish Shihab et al.
Langue | Indonesian
#29
Interprétation de
( Qaf 11 )
dans Arabic par Al-Muyassar Commentary
- ar
[
أنبتنا
ذلك
رزقًا
للعباد
يقتاتون
به
حسب
حاجاتهم،
وأحيينا
بهذا
الماء
الذي
أنزلناه
من
السماء
بلدة
قد
أجدبت
وقحطت،
فلا
زرع
فيها
ولا
نبات،
كما
أحيينا
بذلك
الماء
الأرض
الميتة
نخرجكم
يوم
القيامة
أحياء
بعد
الموت.
]
-
Interprétation de ( Qaf 11 )
[
رِزْقًا لِلْعِبَادِ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا كَذَلِكَ الْخُرُوجُ
]
-
ق 11
Concernant la traduction
Ayah | 4641
Auteur | Al-Muyassar Commentary
Langue | Arabic
#30
Interprétation de
( Qaf 11 )
dans Japanese par Japanese
- ja
[
(アッラーの)しもべたちの食料。またそれ(雨)でわれは死んだ大地を甦らせる。呼出し(復活)にしても同じようなこと。
]
-
Interprétation de ( Qaf 11 )
[
رِزْقًا لِلْعِبَادِ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا كَذَلِكَ الْخُرُوجُ
]
-
ق 11
Concernant la traduction
Ayah | 4641
Auteur | Japanese
Langue | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir