Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00589 secondes)
Résultats: ( 21
vers 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interprétation de
( Al-Qamar 4 )
dans Romanian par George Grigore
- ro
[
cu o
înţelepciune
pătrunzătoare.
Prevenirile
nu le
sunt
însă
de
folos!
]
-
Interprétation de ( Al-Qamar 4 )
[
وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الْأَنْبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
]
-
القمر 4
Concernant la traduction
Ayah | 4850
Auteur | George Grigore
Langue | Romanian
#22
Interprétation de
( Al-Qamar 4 )
dans French par Muhammad Hamidullah
- fr
[
Ils
ont
pourtant
reçu
comme
nouvelles
de
quoi
les
empêcher
(du
mal);
]
-
Interprétation de ( Al-Qamar 4 )
[
وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الْأَنْبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
]
-
القمر 4
Concernant la traduction
Ayah | 4850
Auteur | Muhammad Hamidullah
Langue | French
#23
Interprétation de
( Al-Qamar 4 )
dans Tatar par Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Тәхкыйк
аларга
килде
пәйгамбәрләрне
ялганга
тотучыларның
хәлләреннән
хәбәрләр,
анда
булган
гыйбрәтләрне
аңлап
Аллаһуга
карышудан
тыелырга
булганнар.
]
-
Interprétation de ( Al-Qamar 4 )
[
وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الْأَنْبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
]
-
القمر 4
Concernant la traduction
Ayah | 4850
Auteur | Yakub Ibn Nugman
Langue | Tatar
#24
Interprétation de
( Al-Qamar 4 )
dans Polish par Józefa Bielawskiego
- pl
[
Dotarły
już
do
nich,
z
pewnością,
takie
opowieści,
w
których
jest
odstraszenie,
]
-
Interprétation de ( Al-Qamar 4 )
[
وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الْأَنْبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
]
-
القمر 4
Concernant la traduction
Ayah | 4850
Auteur | Józefa Bielawskiego
Langue | Polish
#25
Interprétation de
( Al-Qamar 4 )
dans Azerbaijani par Alikhan Musayev
- az
[
Onlara
küfrdən
çəkindirən
neçə-neçə
xəbərlər
gəlmişdir.
]
-
Interprétation de ( Al-Qamar 4 )
[
وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الْأَنْبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
]
-
القمر 4
Concernant la traduction
Ayah | 4850
Auteur | Alikhan Musayev
Langue | Azerbaijani
#26
Interprétation de
( Al-Qamar 4 )
dans Malayalam par Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
(ദൈവ
നിഷേധത്തില്
നിന്ന്)
അവര്
ഒഴിഞ്ഞു
നില്ക്കാന്
പര്യാപ്തമായ
കാര്യങ്ങളടങ്ങിയ
ചില
വൃത്താന്തങ്ങള്
തീര്ച്ചയായും
അവര്ക്ക്
വന്നുകിട്ടിയിട്ടുണ്ട്.
]
-
Interprétation de ( Al-Qamar 4 )
[
وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الْأَنْبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
]
-
القمر 4
Concernant la traduction
Ayah | 4850
Auteur | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Langue | Malayalam
#27
Interprétation de
( Al-Qamar 4 )
dans Hausa par Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
lalle,
abin
da
yake
akwai
tsãwatarwa
a
cikinsa
na
lãbãraiya
zo
musu.
]
-
Interprétation de ( Al-Qamar 4 )
[
وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الْأَنْبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
]
-
القمر 4
Concernant la traduction
Ayah | 4850
Auteur | Abubakar Mahmoud Gumi
Langue | Hausa
#28
Interprétation de
( Al-Qamar 4 )
dans Indonesian par Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Aku
bersumpah
bahwa
berita
tentang
umat-umat
terdahulu
dan
tentang
fakta-fakta
alam
yang
cukup
memberi
peringatan
telah
datang
kepada
orang-orang
kafir.
]
-
Interprétation de ( Al-Qamar 4 )
[
وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الْأَنْبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
]
-
القمر 4
Concernant la traduction
Ayah | 4850
Auteur | Muhammad Quraish Shihab et al.
Langue | Indonesian
#29
Interprétation de
( Al-Qamar 4 )
dans Arabic par Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ولقد
جاء
كفار
قريش
من
أنباء
الأمم
المكذبة
برسلها،
وما
حلَّ
بها
من
العذاب،
ما
فيه
كفاية
لردعهم
عن
كفرهم
وضلالهم.
]
-
Interprétation de ( Al-Qamar 4 )
[
وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الْأَنْبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
]
-
القمر 4
Concernant la traduction
Ayah | 4850
Auteur | Al-Muyassar Commentary
Langue | Arabic
#30
Interprétation de
( Al-Qamar 4 )
dans Japanese par Japanese
- ja
[
これまで,様々な消息は,既に(宙?)され,それで充分自制出来たはず。
]
-
Interprétation de ( Al-Qamar 4 )
[
وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الْأَنْبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
]
-
القمر 4
Concernant la traduction
Ayah | 4850
Auteur | Japanese
Langue | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir