Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00540 secondes)
Résultats: ( 21
vers 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interprétation de
( Al Imran 197 )
dans Romanian par George Grigore
- ro
[
Puţină
bucurie
vremelnică!
Gheena
le va fi
apoi
liman.
Ce
rău
aşternut!
]
-
Interprétation de ( Al Imran 197 )
[
مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ
]
-
آل عمران 197
Concernant la traduction
Ayah | 490
Auteur | George Grigore
Langue | Romanian
#22
Interprétation de
( Al Imran 197 )
dans French par Muhammad Hamidullah
- fr
[
Piètre
jouissance!
Puis
leur
refuge
sera
l'Enfer.
Et
quelle
détestable
couche!
]
-
Interprétation de ( Al Imran 197 )
[
مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ
]
-
آل عمران 197
Concernant la traduction
Ayah | 490
Auteur | Muhammad Hamidullah
Langue | French
#23
Interprétation de
( Al Imran 197 )
dans Tatar par Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Кәферләр
кызыккан
дөнья
малы,
вакытлыча
файдаланачак
бик
аз
нәрсәдер.
Ахирәттә
аларның
урыны
җәһәннәм,
ул
җәһәннәм
нинди
яман
урындыр.
]
-
Interprétation de ( Al Imran 197 )
[
مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ
]
-
آل عمران 197
Concernant la traduction
Ayah | 490
Auteur | Yakub Ibn Nugman
Langue | Tatar
#24
Interprétation de
( Al Imran 197 )
dans Polish par Józefa Bielawskiego
- pl
[
To
jest
tylko
krótkie
używanie.
Potem
ich
miejscem
schronienia
będzie
Gehenna!
A
jakże
to
złe
miejsce
odpoczynku!
]
-
Interprétation de ( Al Imran 197 )
[
مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ
]
-
آل عمران 197
Concernant la traduction
Ayah | 490
Auteur | Józefa Bielawskiego
Langue | Polish
#25
Interprétation de
( Al Imran 197 )
dans Azerbaijani par Alikhan Musayev
- az
[
Bu,
az
bir
mənfəətdir.
Sonra
isə
onların
yeri
Cəhənnəmdir.
Ora
nə
pis
yataqdır!
]
-
Interprétation de ( Al Imran 197 )
[
مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ
]
-
آل عمران 197
Concernant la traduction
Ayah | 490
Auteur | Alikhan Musayev
Langue | Azerbaijani
#26
Interprétation de
( Al Imran 197 )
dans Malayalam par Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
തുച്ഛമായ
ഒരു
സുഖാനുഭവമാകുന്നു
അത്.
പിന്നീട്
അവര്ക്കുള്ള
സങ്കേതം
നരകമത്രെ.
അതെത്ര
മോശമായ
വാസസ്ഥലം!
]
-
Interprétation de ( Al Imran 197 )
[
مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ
]
-
آل عمران 197
Concernant la traduction
Ayah | 490
Auteur | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Langue | Malayalam
#27
Interprétation de
( Al Imran 197 )
dans Hausa par Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Jin
dãɗi
ne
kaɗan
sa'an
nan
makõmarsu
Jahannama
ce,
kuma
tir
da
shimfiɗa
ita!
]
-
Interprétation de ( Al Imran 197 )
[
مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ
]
-
آل عمران 197
Concernant la traduction
Ayah | 490
Auteur | Abubakar Mahmoud Gumi
Langue | Hausa
#28
Interprétation de
( Al Imran 197 )
dans Indonesian par Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Semua
itu
adalah
kesenangan
sekejap
yang
akan
hilang.
Setiap
yang
hilang
itu
sedikit.
Tempat
kembali
mereka
adalah
neraka
Jahanam,
seburuk-buruk
tempat
kembali.
]
-
Interprétation de ( Al Imran 197 )
[
مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ
]
-
آل عمران 197
Concernant la traduction
Ayah | 490
Auteur | Muhammad Quraish Shihab et al.
Langue | Indonesian
#29
Interprétation de
( Al Imran 197 )
dans Arabic par Al-Muyassar Commentary
- ar
[
متاع
قليل
زائل،
ثم
يكون
مصيرهم
يوم
القيامة
إلى
النار،
وبئس
الفراش.
]
-
Interprétation de ( Al Imran 197 )
[
مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ
]
-
آل عمران 197
Concernant la traduction
Ayah | 490
Auteur | Al-Muyassar Commentary
Langue | Arabic
#30
Interprétation de
( Al Imran 197 )
dans Japanese par Japanese
- ja
[
これは片時の歓楽である,やがて地獄がかれらの住まいとなろう。それは悪い臥床である。
]
-
Interprétation de ( Al Imran 197 )
[
مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ
]
-
آل عمران 197
Concernant la traduction
Ayah | 490
Auteur | Japanese
Langue | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir