Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00539 secondes)
Résultats: ( 21
vers 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interprétation de
( Al-Waqi'a 51 )
dans Romanian par George Grigore
- ro
[
O,
voi
cei
rătăciţi,
cei
hulitori!
]
-
Interprétation de ( Al-Waqi'a 51 )
[
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
]
-
الواقعة 51
Concernant la traduction
Ayah | 5030
Auteur | George Grigore
Langue | Romanian
#22
Interprétation de
( Al-Waqi'a 51 )
dans French par Muhammad Hamidullah
- fr
[
Et
puis,
vous,
les
égarés,
qui
traitiez
(la
Résurrection)
de
mensonge,
]
-
Interprétation de ( Al-Waqi'a 51 )
[
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
]
-
الواقعة 51
Concernant la traduction
Ayah | 5030
Auteur | Muhammad Hamidullah
Langue | French
#23
Interprétation de
( Al-Waqi'a 51 )
dans Tatar par Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Соңра
сез
азып
адашучы
ялганчы
кешеләрсез.
]
-
Interprétation de ( Al-Waqi'a 51 )
[
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
]
-
الواقعة 51
Concernant la traduction
Ayah | 5030
Auteur | Yakub Ibn Nugman
Langue | Tatar
#24
Interprétation de
( Al-Waqi'a 51 )
dans Polish par Józefa Bielawskiego
- pl
[
Potem,
zaprawdę,
wy,
błądzący,
oskarżający
o
kłamstwo,
]
-
Interprétation de ( Al-Waqi'a 51 )
[
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
]
-
الواقعة 51
Concernant la traduction
Ayah | 5030
Auteur | Józefa Bielawskiego
Langue | Polish
#25
Interprétation de
( Al-Waqi'a 51 )
dans Azerbaijani par Alikhan Musayev
- az
[
Sonra,
siz
ey
doğru
yoldan
azanlar,
haqqı
yalan
sayanlar!
]
-
Interprétation de ( Al-Waqi'a 51 )
[
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
]
-
الواقعة 51
Concernant la traduction
Ayah | 5030
Auteur | Alikhan Musayev
Langue | Azerbaijani
#26
Interprétation de
( Al-Waqi'a 51 )
dans Malayalam par Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
എന്നിട്ട്,
ഹേ;
സത്യനിഷേധികളായ
ദുര്മാര്ഗികളേ,
]
-
Interprétation de ( Al-Waqi'a 51 )
[
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
]
-
الواقعة 51
Concernant la traduction
Ayah | 5030
Auteur | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Langue | Malayalam
#27
Interprétation de
( Al-Waqi'a 51 )
dans Hausa par Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
"Sa'an
nan
lalle
ku,
ya kũ
ɓatattu,
mãsu
ƙaryatãwa!"
]
-
Interprétation de ( Al-Waqi'a 51 )
[
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
]
-
الواقعة 51
Concernant la traduction
Ayah | 5030
Auteur | Abubakar Mahmoud Gumi
Langue | Hausa
#28
Interprétation de
( Al-Waqi'a 51 )
dans Indonesian par Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Sesungguhnya
kalian,
hai
orang-orang
yang
ingkar
terhadap
kebenaran
dan
mendustakan
hari
kebangkitan,
akan
memakan
buah
dari
pohon
zaqqum.
Kalian
akan
mengisi
perut
dengan
buah
itu
karena
rasa
lapar
yang
sangat.
]
-
Interprétation de ( Al-Waqi'a 51 )
[
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
]
-
الواقعة 51
Concernant la traduction
Ayah | 5030
Auteur | Muhammad Quraish Shihab et al.
Langue | Indonesian
#29
Interprétation de
( Al-Waqi'a 51 )
dans Arabic par Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ثم
إنكم
أيها
الضالون
عن
طريق
الهدى
المكذبون
بوعيد
الله
ووعده،
لآكلون
من
شجر
من
زقوم،
وهو
من
أقبح
الشجر،
فمالئون
منها
بطونكم؛
لشدة
الجوع،
فشاربون
عليه
ماء
متناهيًا
في
الحرارة
لا
يَرْوي
ظمأ،
فشاربون
منه
بكثرة،
كشرب
الإبل
العطاش
التي
لا
تَرْوى
لداء
يصيبها.
]
-
Interprétation de ( Al-Waqi'a 51 )
[
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
]
-
الواقعة 51
Concernant la traduction
Ayah | 5030
Auteur | Al-Muyassar Commentary
Langue | Arabic
#30
Interprétation de
( Al-Waqi'a 51 )
dans Japanese par Japanese
- ja
[
その時あなたがたは(どうであろう),迷って(真理を)虚偽であるとした者よ。
]
-
Interprétation de ( Al-Waqi'a 51 )
[
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
]
-
الواقعة 51
Concernant la traduction
Ayah | 5030
Auteur | Japanese
Langue | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir