Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00559 secondes)
Résultats: ( 21
vers 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interprétation de
( An-Naziat 29 )
dans Romanian par George Grigore
- ro
[
El
i-a
dat
nopţii
întunericul,
El
i-a
izvodit
zilei
lumina.
]
-
Interprétation de ( An-Naziat 29 )
[
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
]
-
النازعات 29
Concernant la traduction
Ayah | 5741
Auteur | George Grigore
Langue | Romanian
#22
Interprétation de
( An-Naziat 29 )
dans French par Muhammad Hamidullah
- fr
[
Il a
assombri
sa
nuit
et
fait
luire
son
jour.
]
-
Interprétation de ( An-Naziat 29 )
[
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
]
-
النازعات 29
Concernant la traduction
Ayah | 5741
Auteur | Muhammad Hamidullah
Langue | French
#23
Interprétation de
( An-Naziat 29 )
dans Tatar par Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ул
күкнең
кичен
караңгы
кылды
вә
аның
көндезен
якты
кылды.
]
-
Interprétation de ( An-Naziat 29 )
[
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
]
-
النازعات 29
Concernant la traduction
Ayah | 5741
Auteur | Yakub Ibn Nugman
Langue | Tatar
#24
Interprétation de
( An-Naziat 29 )
dans Polish par Józefa Bielawskiego
- pl
[
On
zaciemnił
jego
noc
i On
wyprowadził
światłość
poranną.
]
-
Interprétation de ( An-Naziat 29 )
[
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
]
-
النازعات 29
Concernant la traduction
Ayah | 5741
Auteur | Józefa Bielawskiego
Langue | Polish
#25
Interprétation de
( An-Naziat 29 )
dans Azerbaijani par Alikhan Musayev
- az
[
gecəsini
qaranlıq
edib,
səhərini
də
nurlandırdı.
]
-
Interprétation de ( An-Naziat 29 )
[
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
]
-
النازعات 29
Concernant la traduction
Ayah | 5741
Auteur | Alikhan Musayev
Langue | Azerbaijani
#26
Interprétation de
( An-Naziat 29 )
dans Malayalam par Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അതിലെ
രാത്രിയെ
അവന്
ഇരുട്ടാക്കുകയും,
അതിലെ
പകലിനെ
അവന്
പ്രത്യക്ഷപ്പെടുത്തുകയും
ചെയ്തിരിക്കുന്നു.
]
-
Interprétation de ( An-Naziat 29 )
[
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
]
-
النازعات 29
Concernant la traduction
Ayah | 5741
Auteur | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Langue | Malayalam
#27
Interprétation de
( An-Naziat 29 )
dans Hausa par Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
Ya
duhuntar
da
darenta,
kuma
Ya
fitar
da
hantsinta.
]
-
Interprétation de ( An-Naziat 29 )
[
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
]
-
النازعات 29
Concernant la traduction
Ayah | 5741
Auteur | Abubakar Mahmoud Gumi
Langue | Hausa
#28
Interprétation de
( An-Naziat 29 )
dans Indonesian par Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Malam
telah
dijadikan-Nya
gelap
dan
siang
telah
dijadikan-Nya
bercahaya.
]
-
Interprétation de ( An-Naziat 29 )
[
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
]
-
النازعات 29
Concernant la traduction
Ayah | 5741
Auteur | Muhammad Quraish Shihab et al.
Langue | Indonesian
#29
Interprétation de
( An-Naziat 29 )
dans Arabic par Al-Muyassar Commentary
- ar
[
أبَعْثُكم
أيها
الناس-
بعد
الموت
أشد
في
تقديركم
أم
خلق
السماء؟
رفعها
فوقكم
كالبناء،
وأعلى
سقفها
في
الهواء
لا
تفاوت
فيها
ولا
فطور،
وأظلم
ليلها
بغروب
شمسها،
وأبرز
نهارها
بشروقها.
والأرض
بعد
خلق
السماء
بسطها،
وأودع
فيها
منافعها،
وفجَّر
فيها
عيون
الماء،
وأنبت
فيها
ما
يُرعى
من
النباتات،
وأثبت
فيها
الجبال
أوتادًا
لها.
خلق
سبحانه
كل
هذه
النعم
منفعة
لكم
ولأنعامكم.
(إن
إعادة
خلقكم
يوم
القيامة
أهون
على
الله
من
خلق
هذه
الأشياء،
وكله
على
الله
هين
يسير).
]
-
Interprétation de ( An-Naziat 29 )
[
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
]
-
النازعات 29
Concernant la traduction
Ayah | 5741
Auteur | Al-Muyassar Commentary
Langue | Arabic
#30
Interprétation de
( An-Naziat 29 )
dans Japanese par Japanese
- ja
[
夜を暗くなされ,また,光明を現わされる。
]
-
Interprétation de ( An-Naziat 29 )
[
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
]
-
النازعات 29
Concernant la traduction
Ayah | 5741
Auteur | Japanese
Langue | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir