Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00302 secondes)
Résultats: ( 31
vers 40
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 65 )
dans Albanian par Sherif Ahmeti
- sq
[
Dhe
Ne e
shpëtuam
Musain
dhe
të
gjithë
ata
që
ishin
me
të.
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Concernant la traduction
Ayah | 2997
Auteur | Sherif Ahmeti
Langue | Albanian
#33
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 65 )
dans Chinese par Ma Jian
- zh
[
我拯救穆薩和他的全體伙伴。
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Concernant la traduction
Ayah | 2997
Auteur | Ma Jian
Langue | Chinese
#34
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 65 )
dans Malay par Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
Kami
selamatkan
Nabi
Musa
serta
orang-orang
yang
bersama
dengannya,
semuanya.
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Concernant la traduction
Ayah | 2997
Auteur | Abdullah Muhammad Basmeih
Langue | Malay
#35
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 65 )
dans Turkish par Turkish Transliteration
- tr
[
veenceynâ
mûsâ
vemem
me`ahû
ecme`în.
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Concernant la traduction
Ayah | 2997
Auteur | Turkish Transliteration
Langue | Turkish
#36
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 65 )
dans Hindi par Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
हमने
मूसा
को और उन
सबको
जो
उसके
साथ
थे,
बचा
लिया
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Concernant la traduction
Ayah | 2997
Auteur | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
Langue | Hindi
#37
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 65 )
dans Spanish par Julio Cortes
- es
[
y
salvamos
a
Moisés
y a
todos
los
que
con
él
estaban.
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Concernant la traduction
Ayah | 2997
Auteur | Julio Cortes
Langue | Spanish
#38
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 65 )
dans Urdu par Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
ہم نے
موسٰی
علیہ
السلام
کو
(بھی)
نجات
بخشی
اور
ان سب
لوگوں
کو
(بھی)
جو ان کے
ساتھ
تھے،
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Concernant la traduction
Ayah | 2997
Auteur | Tahir ul Qadri
Langue | Urdu
#39
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 65 )
dans Bengali par Zohurul Hoque
- bn
[
আর
মূসাকে
ও
তাঁর
সঙ্গে
যারা
ছিল
সে-সবাইকে
আমরা
উদ্ধার
করেছিলাম।
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Concernant la traduction
Ayah | 2997
Auteur | Zohurul Hoque
Langue | Bengali
#40
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 65 )
dans Bosnian par Mustafa Mlivo
- bs
[
I
spasismo
Musaa
i
onog
ko je
bio
s
njim,
sve,
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Concernant la traduction
Ayah | 2997
Auteur | Mustafa Mlivo
Langue | Bosnian
#31
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 65 )
dans Swedish par Knut Bernström
- sv
[
Vi
räddade
Moses
och
alla
som
var
med
honom
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Concernant la traduction
Ayah | 2997
Auteur | Knut Bernström
Langue | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir