Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00550 secondes)
Résultats: ( 31
vers 40
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interprétation de
( Adh-Dhariyat 46 )
dans Albanian par Sherif Ahmeti
- sq
[
Edhe
popullin
e
Nuhut
(e
dënuam)
që
ishte
më
parë.
Ai
ishte
një
popull
i
prishur.
]
-
Interprétation de ( Adh-Dhariyat 46 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
]
-
الذاريات 46
Concernant la traduction
Ayah | 4721
Auteur | Sherif Ahmeti
Langue | Albanian
#33
Interprétation de
( Adh-Dhariyat 46 )
dans Chinese par Ma Jian
- zh
[
以前,我毀滅了努哈的宗族,他們確是悖逆的民眾。
]
-
Interprétation de ( Adh-Dhariyat 46 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
]
-
الذاريات 46
Concernant la traduction
Ayah | 4721
Auteur | Ma Jian
Langue | Chinese
#34
Interprétation de
( Adh-Dhariyat 46 )
dans Malay par Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
kaum
Nuh
(Kami
juga
telah
binasakan)
sebelum
itu;
sesungguhnya
mereka
adalah
kaum
yang
fasik
-
derhaka.
]
-
Interprétation de ( Adh-Dhariyat 46 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
]
-
الذاريات 46
Concernant la traduction
Ayah | 4721
Auteur | Abdullah Muhammad Basmeih
Langue | Malay
#35
Interprétation de
( Adh-Dhariyat 46 )
dans Turkish par Turkish Transliteration
- tr
[
veḳavme
nûḥim
min
ḳabl.
innehüm
kânû
ḳavmen
fâsiḳîn.
]
-
Interprétation de ( Adh-Dhariyat 46 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
]
-
الذاريات 46
Concernant la traduction
Ayah | 4721
Auteur | Turkish Transliteration
Langue | Turkish
#36
Interprétation de
( Adh-Dhariyat 46 )
dans Hindi par Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और
इससे
पहले
नूह
की
क़ौम
को भी
पकड़ा।
निश्चय
ही वे
अवज्ञाकारी
लोग
थे
]
-
Interprétation de ( Adh-Dhariyat 46 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
]
-
الذاريات 46
Concernant la traduction
Ayah | 4721
Auteur | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
Langue | Hindi
#37
Interprétation de
( Adh-Dhariyat 46 )
dans Spanish par Julio Cortes
- es
[
Y al
pueblo
de
Noé.
Fue
un
pueblo
perverso.
]
-
Interprétation de ( Adh-Dhariyat 46 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
]
-
الذاريات 46
Concernant la traduction
Ayah | 4721
Auteur | Julio Cortes
Langue | Spanish
#38
Interprétation de
( Adh-Dhariyat 46 )
dans Urdu par Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
اس سے
پہلے
نُوح
(علیہ
السلام)
کی
قوم
کو
(بھی
ہلاک
کیا)،
بیشک
وہ
سخت
نافرمان
لوگ
تھے،
]
-
Interprétation de ( Adh-Dhariyat 46 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
]
-
الذاريات 46
Concernant la traduction
Ayah | 4721
Auteur | Tahir ul Qadri
Langue | Urdu
#39
Interprétation de
( Adh-Dhariyat 46 )
dans Bengali par Zohurul Hoque
- bn
[
আর
পূর্বকালীন
নূহের
লোকদলকেও।
নিঃসন্দেহ
তারা
ছিল
সত্যত্যাগী
জাতি।
]
-
Interprétation de ( Adh-Dhariyat 46 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
]
-
الذاريات 46
Concernant la traduction
Ayah | 4721
Auteur | Zohurul Hoque
Langue | Bengali
#40
Interprétation de
( Adh-Dhariyat 46 )
dans Bosnian par Mustafa Mlivo
- bs
[
I
narodu
Nuhovom
od
ranije.
Uistinu,
oni
su
bili
narod
grješnika.
]
-
Interprétation de ( Adh-Dhariyat 46 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
]
-
الذاريات 46
Concernant la traduction
Ayah | 4721
Auteur | Mustafa Mlivo
Langue | Bosnian
#31
Interprétation de
( Adh-Dhariyat 46 )
dans Swedish par Knut Bernström
- sv
[
Och
före
dem
lät
Vi
Noas
folk,
förhärdade
i
synd
och
trots,
gå
under.
]
-
Interprétation de ( Adh-Dhariyat 46 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
]
-
الذاريات 46
Concernant la traduction
Ayah | 4721
Auteur | Knut Bernström
Langue | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir