Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00551 secondes)
Résultats: ( 1
vers 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interprétation de
( Hud 96 )
dans Somali par Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
waxaannu
dhab
ula
dirray
Nabi
Muuse
Aayaadkanagii
iyo
xujo
cad.
]
-
Interprétation de ( Hud 96 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ
]
-
هود 96
Concernant la traduction
Ayah | 1569
Auteur | Mahmud Muhammad Abduh
Langue | Somali
#2
Interprétation de
( Hud 96 )
dans Norwegian par Einar Berg
- no
[
Og Vi
sendte
Moses
med
Våre
tegn
og en
klar
fullmakt
]
-
Interprétation de ( Hud 96 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ
]
-
هود 96
Concernant la traduction
Ayah | 1569
Auteur | Einar Berg
Langue | Norwegian
#3
Interprétation de
( Hud 96 )
dans Italian par Hamza Roberto Piccardo
- it
[
In
verità
inviammo
Mosè,
con
i
Nostri
segni
e
con
autorità
evidente,
]
-
Interprétation de ( Hud 96 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ
]
-
هود 96
Concernant la traduction
Ayah | 1569
Auteur | Hamza Roberto Piccardo
Langue | Italian
#4
Interprétation de
( Hud 96 )
dans Tajik par AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва Мо
Мӯсоро
ҳамроҳ
бо
оёту
ҳуҷҷати
ошкори
худ
фиристодем,
]
-
Interprétation de ( Hud 96 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ
]
-
هود 96
Concernant la traduction
Ayah | 1569
Auteur | AbdolMohammad Ayati
Langue | Tajik
#5
Interprétation de
( Hud 96 )
dans Persian par Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
بهراستی،
موسی
را با
آیات
خود
و
حجتی
روشنگر،
همی
فرستادیم:
]
-
Interprétation de ( Hud 96 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ
]
-
هود 96
Concernant la traduction
Ayah | 1569
Auteur | Mohammad Sadeqi Tehrani
Langue | Persian
#6
Interprétation de
( Hud 96 )
dans Russian par Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Послали
Мы
также
Мусу
с
Нашими
знамениями
и
явным
свидетельством
(т.
е.
Торой)
]
-
Interprétation de ( Hud 96 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ
]
-
هود 96
Concernant la traduction
Ayah | 1569
Auteur | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Langue | Russian
#7
Interprétation de
( Hud 96 )
dans English par Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
certainly
We
sent
Musa
with
Our
communications
and
a
clear
authority,
]
-
Interprétation de ( Hud 96 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ
]
-
هود 96
Concernant la traduction
Ayah | 1569
Auteur | Mohammad Habib Shakir
Langue | English
#8
Interprétation de
( Hud 96 )
dans Turkish par Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yemin
olsun,
Mûsa'yı
ayetlerimizle
ve
açık
bir
kanıtla
gönderdik;
]
-
Interprétation de ( Hud 96 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ
]
-
هود 96
Concernant la traduction
Ayah | 1569
Auteur | Yasar Nuri Ozturk
Langue | Turkish
#9
Interprétation de
( Hud 96 )
dans Czech par A. R. Nykl
- cs
[
jako
by
nikdy
nebyli
těšili
se z
nich.
Zdaž
nebyl
daleko
zavržen
(lid)
Madianský,
jakož
zavržen
byl
(lid
kmene)
Tsemúd?
]
-
Interprétation de ( Hud 96 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ
]
-
هود 96
Concernant la traduction
Ayah | 1569
Auteur | A. R. Nykl
Langue | Czech
#10
Interprétation de
( Hud 96 )
dans Dutch par Sofian S. Siregar
- nl
[
En
voorzeker,
wij
hebben
Môesa
gezonden
met
Onze
Tekenen
en
duidelijke
bewijzen.
]
-
Interprétation de ( Hud 96 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ
]
-
هود 96
Concernant la traduction
Ayah | 1569
Auteur | Sofian S. Siregar
Langue | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir