Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00389 secondes)
Résultats: ( 1
vers 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 65 )
dans Somali par Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaana
Korinay
(Nabi)
Muuse
iyo
Intii
la
Jirtay
Dhammaan.
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Concernant la traduction
Ayah | 2997
Auteur | Mahmud Muhammad Abduh
Langue | Somali
#2
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 65 )
dans Norwegian par Einar Berg
- no
[
Og Vi
reddet
Moses
og
dem
som
var
med
ham,
alle
sammen,
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Concernant la traduction
Ayah | 2997
Auteur | Einar Berg
Langue | Norwegian
#3
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 65 )
dans Italian par Hamza Roberto Piccardo
- it
[
e
salvammo
Mosè
e
tutti
coloro
che
erano
con
lui,
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Concernant la traduction
Ayah | 2997
Auteur | Hamza Roberto Piccardo
Langue | Italian
#4
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 65 )
dans Tajik par AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Мӯсо
ва
ҳамаи
ҳамроҳонашро
наҷот
додем.
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Concernant la traduction
Ayah | 2997
Auteur | AbdolMohammad Ayati
Langue | Tajik
#5
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 65 )
dans Persian par Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
موسی
را با
همهی
کسانی
که
همراهش
بودند
نجات
دادیم.
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Concernant la traduction
Ayah | 2997
Auteur | Mohammad Sadeqi Tehrani
Langue | Persian
#6
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 65 )
dans Russian par Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
а
Мусу
и
всех,
кто
был
с
ним,
Мы
спасли.
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Concernant la traduction
Ayah | 2997
Auteur | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Langue | Russian
#7
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 65 )
dans English par Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
We
saved
Musa
and
those
with
him,
all
of
them.
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Concernant la traduction
Ayah | 2997
Auteur | Mohammad Habib Shakir
Langue | English
#8
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 65 )
dans Turkish par Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Mûsa'yı
ve
beraberindekileri
toptan
kurtardık.
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Concernant la traduction
Ayah | 2997
Auteur | Yasar Nuri Ozturk
Langue | Turkish
#9
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 65 )
dans Czech par A. R. Nykl
- cs
[
A
zachránili
jsme
Mojžíše
a
kdož
s
ním
byli,
všechny:
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Concernant la traduction
Ayah | 2997
Auteur | A. R. Nykl
Langue | Czech
#10
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 65 )
dans Dutch par Sofian S. Siregar
- nl
[
En
wij
redden
Môesa
en
allen
die
bij
hem
waren.
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Concernant la traduction
Ayah | 2997
Auteur | Sofian S. Siregar
Langue | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir