Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00722 secondes)
Résultats: ( 1
vers 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 36 )
dans Somali par Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxay
Dheheen
Dib
u
Dhig
Isaga
iyo
Walaalkiis
(Xaalkooda)
una
Dir
Magaalooyinka
kuwo
soo
Kulmiya.
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 36 )
[
قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
]
-
الشعراء 36
Concernant la traduction
Ayah | 2968
Auteur | Mahmud Muhammad Abduh
Langue | Somali
#2
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 36 )
dans Norwegian par Einar Berg
- no
[
De
svarte:
«La
det
bero
med
ham
og
hans
bror,
og
send
oppbud
til
alle
byer,
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 36 )
[
قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
]
-
الشعراء 36
Concernant la traduction
Ayah | 2968
Auteur | Einar Berg
Langue | Norwegian
#3
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 36 )
dans Italian par Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Dissero:
“Rimanda
lui
e
suo
fratello
e
invia
messi
nelle
città,
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 36 )
[
قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
]
-
الشعراء 36
Concernant la traduction
Ayah | 2968
Auteur | Hamza Roberto Piccardo
Langue | Italian
#4
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 36 )
dans Tajik par AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гуфтанд:
«Аз
ӯ ва ба
бародараш
мӯҳлат
бихоҳ
ва
касон
ба
шаҳрҳо
бифирист,
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 36 )
[
قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
]
-
الشعراء 36
Concernant la traduction
Ayah | 2968
Auteur | AbdolMohammad Ayati
Langue | Tajik
#5
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 36 )
dans Persian par Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
گفتند:
«او
و
برادرش
را
مهلتی
ده و
گردآورندگان
[:بسیج
کنندگان]
را به
شهرها
بفرست،»
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 36 )
[
قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
]
-
الشعراء 36
Concernant la traduction
Ayah | 2968
Auteur | Mohammad Sadeqi Tehrani
Langue | Persian
#6
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 36 )
dans Russian par Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Они
ответили:
"Задержи
его
вместе
с
братом
и
пошли
по
городам
гонцов,
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 36 )
[
قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
]
-
الشعراء 36
Concernant la traduction
Ayah | 2968
Auteur | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Langue | Russian
#7
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 36 )
dans English par Mohammad Habib Shakir
- en
[
They
said:
Give
him
and
his
brother
respite
and
send
heralds
into
the
cities
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 36 )
[
قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
]
-
الشعراء 36
Concernant la traduction
Ayah | 2968
Auteur | Mohammad Habib Shakir
Langue | English
#8
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 36 )
dans Turkish par Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Dediler:
"Onu
kardeşiyle
birlikte
alıkoy
ve
kentlere
toplayıcılar
gönder,
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 36 )
[
قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
]
-
الشعراء 36
Concernant la traduction
Ayah | 2968
Auteur | Yasar Nuri Ozturk
Langue | Turkish
#9
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 36 )
dans Czech par A. R. Nykl
- cs
[
Řekli:
„Poodlož
(odpověď)
jemu
a
bratru
jeho:
a
pošli
do
všech
měst
shromažďovatele,
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 36 )
[
قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
]
-
الشعراء 36
Concernant la traduction
Ayah | 2968
Auteur | A. R. Nykl
Langue | Czech
#10
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 36 )
dans Dutch par Sofian S. Siregar
- nl
[
Zij
zeiden:
"Stel
(de
zaak
van)
hem
en
zijn
broeder
uit
en
stuur
bijeenroepers
naar
de
steden.
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 36 )
[
قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
]
-
الشعراء 36
Concernant la traduction
Ayah | 2968
Auteur | Sofian S. Siregar
Langue | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir